El Dios de la victoria y del juicio
Al músico principal; sobre Neginot. Salmo de Asaf. Cántico.
1 Dios es conocido en Judá;
En Israel es grande su nombre.
2 En Salem está su tabernáculo,
Y su habitación en Sion.
3 Allí quebró las saetas del arco,
El escudo, la espada y las armas de guerra. Selah

4 Glorioso eres tú, poderoso más que los montes de caza.
5 Los fuertes de corazón fueron despojados, durmieron su sueño;
No hizo uso de sus manos ninguno de los varones fuertes.
6 A tu reprensión, oh Dios de Jacob,
El carro y el caballo fueron entorpecidos.

7 Tú, temible eres tú;
¿Y quién podrá estar en pie delante de ti cuando se encienda tu ira?
8 Desde los cielos hiciste oír juicio;
La tierra tuvo temor y quedó suspensa
9 Cuando te levantaste, oh Dios, para juzgar,
Para salvar a todos los mansos de la tierra. Selah

10 Ciertamente la ira del hombre te alabará;
Tú reprimirás el resto de las iras.
11 Prometed, y pagad a Jehová vuestro Dios;
Todos los que están alrededor de él, traigan ofrendas al Temible.
12 Cortará él el espíritu de los príncipes;
Temible es a los reyes de la tierra.
Dios apmallanmo nak chá'a
1 Kélya'ásegkok Dios ma'a Judá;
kéláyo han apwesey m'a Israel.
2 Apyetnegkek tegma
appagkanamap apagkok
ma'a Jerusalén;
aphegkek ma'a
egkexe Sión,
3 axta apkelekkexmak
kélmeykha nak chá'a
kélanchesso kempakhakma m'a:
cham'a kéláhakkassamaxche',
sókwenaqte, yágke,
tén han ma'a sawhéwa.

4 ¡Oh Dios,
apcheymákpoho exchep!
¡Apwányam apagko' xép,
apyeykhásseykmók ma'a
meteymog élwenaqte nano' nak!
5 Kélyementameykegkek
aqsok apagkok ma'a énxet'ák
apkelyennaqte apagko' nak;
méko apkeláneykegko m'a
apkelyennaqte apagko' nak;
¡apkeletsepme'!
6 Xama axta
apkelpaqhetchesa
exchep ma'a yátnáxeg,
tén han ma'a
apkelyenyawasso nak,
xép aptáha nak
Jacob Dios apagkok,
máxa életsapma
axta tamhágkok.

7 ¡Yeykpohok xép!
¿Yaqsa katnemekxak
xép apmonye'
aplawa enxoho?
8 Exének axta chá'a
exchep yaqwánxa
kólteméssesek énxet
ma'a aphakxa nak néten;
tén axta yeykpok chá'a
keso náxop,
kalwanmeyekxohok
axta chá'a exma,
9 cham'a apkempákxo
enxoho chá'a néten,
xép, oh Dios,
yaqwayam elánekxések
apheykha énxet'ák,
tén han elwagkasek
teyp apyókxoho m'a
kélnaqtawáseykegkoho nak
keso nélwanmeygkaxa'.

10 Yának chá'a exchep
elpeykeshok ma'a
énxet'ák apkello nak;
¡elsawásseshok chá'a
exchep ma'a metekyawa
nak kempakhakma!
11 Kóltennés
kóllanaksek aqsok ma'a
Wesse' Dios kélagkok,
kóllána sa'.
Kéxegke kélheykha
nak neyáwa apchókxa',
¡kólsantagkas aqsok
kélmésso naqsa m'a
ekpayhawo nak kóláwho'!
12 Hakte emasséssamhok
chá'a kelwesse'e
apkeláneykha nak
chá'a apkelókxa',
elyegwakkashok han
ma'a kelwesse'e
apkelwányam nak keso náxop.