Alabanza por la misericordia eterna de Jehová
1 Alabad a Jehová, porque él es bueno,
Porque para siempre es su misericordia.
2 Alabad al Dios de los dioses,
Porque para siempre es su misericordia.
3 Alabad al Señor de los señores,
Porque para siempre es su misericordia.
4 Al único que hace grandes maravillas,
Porque para siempre es su misericordia.
5 Al que hizo los cielos con entendimiento,
Porque para siempre es su misericordia.
6 Al que extendió la tierra sobre las aguas,
Porque para siempre es su misericordia.
7 Al que hizo las grandes lumbreras,
Porque para siempre es su misericordia.
8 El sol para que señorease en el día,
Porque para siempre es su misericordia.
9 La luna y las estrellas para que señoreasen en la noche,
Porque para siempre es su misericordia.
10 Al que hirió a Egipto en sus primogénitos,
Porque para siempre es su misericordia.
11 Al que sacó a Israel de en medio de ellos,
Porque para siempre es su misericordia.
12 Con mano fuerte, y brazo extendido,
Porque para siempre es su misericordia.
13 Al que dividió el Mar Rojo en partes,
Porque para siempre es su misericordia;
14 E hizo pasar a Israel por en medio de él,
Porque para siempre es su misericordia;
15 Y arrojó a Faraón y a su ejército en el Mar Rojo,
Porque para siempre es su misericordia.
16 Al que pastoreó a su pueblo por el desierto,
Porque para siempre es su misericordia.
17 Al que hirió a grandes reyes,
Porque para siempre es su misericordia;
18 Y mató a reyes poderosos,
Porque para siempre es su misericordia;
19 A Sehón rey amorreo,
Porque para siempre es su misericordia;
20 Y a Og rey de Basán,
Porque para siempre es su misericordia;
21 Y dio la tierra de ellos en heredad,
Porque para siempre es su misericordia;
22 En heredad a Israel su siervo,
Porque para siempre es su misericordia.
23 Él es el que en nuestro abatimiento se acordó de nosotros,
Porque para siempre es su misericordia;
24 Y nos rescató de nuestros enemigos,
Porque para siempre es su misericordia.
25 El que da alimento a todo ser viviente,
Porque para siempre es su misericordia.
26 Alabad al Dios de los cielos,
Porque para siempre es su misericordia.
Dios megkamassegwayam segásekhayo
1 Kólmés ekxeyenma
kélwáxok Wesse' egegkok,
hakte tásek apwáxok ma'a,
megkamassegwomek
chá'a segásekhayo.
2 Kólmés ekxeyenma
kélwáxok Dios,
apteme nak Dios neyseksa
ekyókxoho aqsok kéláyókxa,
hakte megkamassegwomek
chá'a segásekhayo.
3 Kólmés ekxeyenma
kélwáxok Wesse' egegkok,
apteme nak Wesse'
nepyeseksa apyókxoho kelwesse'e,
hakte megkamassegwomek
chá'a segásekhayo.
4 Apteme nak chá'a
wánxa apkelane
élyawe aqsok
sempelakkasso nak agweta',
hakte megkamassegwomek
chá'a segásekhayo.
5 Apkelane nak néten,
yetlo apya'áseykegkoho,
hakte megkamassegwomek
chá'a segásekhayo.
6 Appekkenma axta
xapop néten yegmen,
hakte megkamassegwomek
chá'a segásekhayo.
7 Apkelane axta ekhem
tén han pelten,
hakte megkamassegwomek
chá'a segásekhayo,
8 ekhem yaqwayam
chá'a kalsaksek exma,
hakte megkamassegwomek
chá'a segásekhayo;
9 pelten tén han yaw'a,
yaqwayam elsaksek
chá'a exma axta'a,
hakte megkamassegwomek
chá'a segásekhayo.
10 Apkelnapma
axta kélketchek
apmonye' appalleyam
apyókxoho étchek
ma'a kelán'ák Egipto,
hakte megkamassegwomek
chá'a segásekhayo.
11 Apkelántekkessama
axta Egipto m'a israelitas,
hakte megkamassegwomek
chá'a segásekhayo;
12 apmeykencha'a
axta ekyawe agko'
apmopwána,
hakte megkamassegwomek
chá'a segásekhayo.
13 Apmeykáseykekxo
axta neyseksa m'a
Wátsam Ekwányam
Ekyexwase,
hakte megkamassegwomek
chá'a segásekhayo.
14 Apkelyeykháseykekxo
axta Israel ma'a neyseksa
wátsam ekwányam,
hakte megkamassegwomek
chá'a segásekhayo.
15 Apweykáseykegko
axta Wátsam Ekwányam
Ekyexwase m'a faraón,
yetlo sẽlpextétamo apagkok,
hakte megkamassegwomek
chá'a segásekhayo.
16 Apkelya'assama
axta énxet'ák apagkok
apkelpékessamo m'a
meykexa nak énxet,
hakte megkamassegwomek
chá'a segásekhayo.
17 Apkelnapma
axta m'a kelwesse'e
apkelwányam apkelyennaqte,
hakte megkamassegwomek
chá'a segásekhayo.
18 Apkelnapma
axta m'a kelwesse'e
apkelwányam
apkelwesey nátegma,
hakte megkamassegwomek
chá'a segásekhayo,
19 cham'a Sihón,
wesse' apwányam
apagkok axta amorreo,
hakte megkamassegwomek
chá'a segásekhayo;
20 tén han Og,
wesse' apwányam
axta m'a Basán,
hakte megkamassegwomek
chá'a segásekhayo.
21 Apmelásektama
axta xapop ma'a
énxet'ák apagkok,
apagkok axta m'a
kelwesse'e apkelwányam nak,
hakte megkamassegwomek
chá'a segásekhayo,
22 apméssama
axta yaqwayam
etnehek apagkok ma'a
apkeláneykha Israel,
hakte megkamassegwomek
chá'a segásekhayo.
23 Ekxénweykmo
axta apwáxok negko'o
negmenxenamaxko axta,
hakte megkamassegwomek
chá'a segásekhayo.
24 Sẽlwagkassama
axta teyp nepyeseksa
nélenmexma,
hakte megkamassegwomek
chá'a segásekhayo.
25 Apkeleykegkoho nak
chá'a aptéyak énxet'ák,
tén han aqsok kélnaqtósso,
hakte megkamassegwomek
chá'a segásekhayo.
26 ¡Kólmés ekxeyenma
kélwáxok Dios apha nak néten,
hakte megkamassegwomek
chá'a segásekhayo!