Promesa de vivir rectamente
Salmo de David.
1 Misericordia y juicio cantaré;
A ti cantaré yo, oh Jehová.
2 Entenderé el camino de la perfección
Cuando vengas a mí.
En la integridad de mi corazón andaré en medio de mi casa.
3 No pondré delante de mis ojos cosa injusta.
Aborrezco la obra de los que se desvían;
Ninguno de ellos se acercará a mí.
4 Corazón perverso se apartará de mí;
No conoceré al malvado.
5 Al que solapadamente infama a su prójimo, yo lo destruiré;
No sufriré al de ojos altaneros y de corazón vanidoso.
6 Mis ojos pondré en los fieles de la tierra, para que estén conmigo;
El que ande en el camino de la perfección, este me servirá.
7 No habitará dentro de mi casa el que hace fraude;
El que habla mentiras no se afirmará delante de mis ojos.
8 De mañana destruiré a todos los impíos de la tierra,
Para exterminar de la ciudad de Jehová a todos los que hagan iniquidad.
Xama wesse' apwányam apxeyenma elának aqsok nápaqto' Dios
1 Wesse', peyk
ko'o kataqmalmakha
sekpeywa axének
ma'a ektémakxa
mehegyenyaweykha,
tén han ekpéwomo
senláneseykekxa negheykha;
Wesse', peyk
ko'o anneykmássesek
xép negmeneykmasso;
2 émenyeyk ko'o atnehek
ekpéwomo sektémakxa.
¿Háxko sa' ekwánxa hey'óta'?
Ektaqmalma sektémakxa
sa' ko'o atnehek,
cham'a exagkok nak;
3 magwohok sa'
ko'o keytek nahaqtók
xama aqsok ekmaso.
Altaqnaweygkohok
chá'a ko'o m'a
apkelyenseyam nak chá'a
apkelyetleykha Dios;
¡magwohók sa'
chá'a hépetchegwohok
xama enxoho!
4 Eytnakhaksek sa'
ko'o m'a ektémakxa
nak élchetamso
egwáxok ekmaso:
¡malanyek sa' chá'a aqsok
ekmaso xama enxoho!
5 Alwanmeyásekxak
sa' chá'a m'a
apkelyexamakpoho nak
chá'a apkelxéneykha
ekmaso m'a apheykha
nak ketók apheykegkaxa';
¡megkalchehek sa'
ko'o ewáxok ma'a
apkelásennómap nak,
tén han ma'a
éleymáxkoho apkelwáxok!
6 Kalkohok sa' eyke
chá'a ko'o ewáxok ma'a
énxet'ák melyenseyam nak
chá'a apkelyetleykha Dios,
yaqwayam sa' exmakha
chá'a xamók ko'o;
wánxa sa' aqsa chá'a
etnehek séláneykha
m'a ektaqmalma nak
chá'a apkeltémakxa.
7 Mexek sa' eyke
chá'a exagkok ma'a
apmopwána amya'a nak,
¡mexek sa' chá'a
sekhakxa xama enxoho
m'a metne nak chá'a
ekmámnaqso' appeywa!
8 Yókxoho ekhem sa'
chá'a amasséssók
negókxa m'a
apyókxoho élmasagcha'a
nak apkeltémakxa;
¡alántekkesek sa' chá'a
Wesse' egegkok
tegma apwányam
apagkok ma'a apyókxoho
apkeláneykegkoho nak
chá'a aqsok ekmaso!