Excelencias de la sabiduría
1 Hijo mío, si recibieres mis palabras,
Y mis mandamientos guardares dentro de ti,
2 Haciendo estar atento tu oído a la sabiduría;
Si inclinares tu corazón a la prudencia,
3 Si clamares a la inteligencia,
Y a la prudencia dieres tu voz;
4 Si como a la plata la buscares,
Y la escudriñares como a tesoros,
5 Entonces entenderás el temor de Jehová,
Y hallarás el conocimiento de Dios.
6 Porque Jehová da la sabiduría,
Y de su boca viene el conocimiento y la inteligencia.
7 Él provee de sana sabiduría a los rectos;
Es escudo a los que caminan rectamente.
8 Es el que guarda las veredas del juicio,
Y preserva el camino de sus santos.
9 Entonces entenderás justicia, juicio
Y equidad, y todo buen camino.
10 Cuando la sabiduría entrare en tu corazón,
Y la ciencia fuere grata a tu alma,
11 La discreción te guardará;
Te preservará la inteligencia,
12 Para librarte del mal camino,
De los hombres que hablan perversidades,
13 Que dejan los caminos derechos,
Para andar por sendas tenebrosas;
14 Que se alegran haciendo el mal,
Que se huelgan en las perversidades del vicio;
15 Cuyas veredas son torcidas,
Y torcidos sus caminos.

16 Serás librado de la mujer extraña,
De la ajena que halaga con sus palabras,
17 La cual abandona al compañero de su juventud,
Y se olvida del pacto de su Dios.
18 Por lo cual su casa está inclinada a la muerte,
Y sus veredas hacia los muertos;
19 Todos los que a ella se lleguen, no volverán,
Ni seguirán otra vez los senderos de la vida.

20 Así andarás por el camino de los buenos,
Y seguirás las veredas de los justos;
21 Porque los rectos habitarán la tierra,
Y los perfectos permanecerán en ella,
22 Mas los impíos serán cortados de la tierra,
Y los prevaricadores serán de ella desarraigados.
Negya'áseykegkoho aqsok negma takha'
1 Hatte,
elyahakxoho
chá'a sektáhakxa
enxoho sekpeywa;
epekken apwáxok ma'a
séltémókxa nak etnehek.
2 Yeyxho ekpeywa m'a
negya'áseyak nak aqsok;
egkés apwáxok ma'a
negmowána nak aqsok.
3 Nágyésap ewónmakha m'a
negmowána nak aqsok
tén han negyekpelchémo;
4 ná elwátessem
aqsa apketamso,
etne sa' ma'a ektémól'a
antegyaha sawo
ekmope élyenma
essenhan ma'a aqsok
ekmomnáwa
ekpowásamáxkoho nak.
5 Tén sa' ey'ásegwók
ektémakxa nenteme
negáyo Wesse' egegkok;
¡ey'ásegwók sa' ma'a
aptémakxa nak Dios!
6 Hakte Wesse' egegkok
keñamak segmésso ektémakxa
negya'ásegwayam aqsok;
tén han sẽltámeye,
keñe han negyekpelchémo.
7 Epasmok chá'a
Wesse' egegkok ma'a
énxet'ák élpéwomo
nak apkeltémakxa',
elmeyók han chá'a m'a
meyke nak aqsok
ekmaso apkeláneyak;
8 eltaqmelchesek
chá'a m'a énxet'ák
apkelánekxésso nak
chá'a apheykha
apnámakkok yetlo
ektaqmalma apteméssesakxa,
elmeyók nahan chá'a
m'a énxet'ák apteme
nak meyenyaweykha.
9 Ey'ásegwók sa' ma'a
ekpayhawo nak antéhek
tén han ma'a aqsok
ekpéwomo nak,
elának sa' nahan
ma'a ekyókxoho aqsok
éltaqmela nak,
10 kamok sa' apwáxok
ma'a negya'ásegwayam nak,
atsek sa' katnehek
ekma enxoho apwáxok.
11 Apmopwána
apkeláneykegkoho aptémakxa
tén han apmopwána aqsok,
sa' katnehek chá'a exchep
ektaqmelchesso xa;
12 sa' kamyók chá'a elának
aptémakxa ekmaso m'a,
nepyeseksa énxet'ák
élmasagcha'a nak apkeltémakxa',
13 cham'a énxet'ák
apkelwáteséyak nak
apkelyetlo ámay ektaqmela,
apkelyetleykekxa nak ámay
ekyáqtéssamakxa nak exma',
14 cham'a ekmátsa nak
elanagkok aqsok ekmaso
keñe han eyaqheykha nak
chá'a apkelwáxok ma'a
apkeltémakxa ekmaso,
15 apkelyetleykha nak
ámay megkapéwomo
apkelyetnakhágwayam
nak apkelyetlo m'a
ámay ekpéwomo nak.
16 Sa' kawagkasek han
chá'a teyp ekpaqhetchesa
enxoho m'a kelán'a
megkatnaha nak aptáwa',
ekmátsa nak ekpeywa
henlána kaltamhok hentegkesek,
17 cham'a kelán'a
ekyámasma axta atáwa'
ektémakxa axta étkok,
megkaxeyenma
nak awáxok Dios
éltennassama axta megkayenyewe'.
18 Negmahágkek agkok
axagkok ma'a kelán'a nak,
cháxa negyetlawa
ámay nétsapmakxa xa;
19 melánteypekxók chá'a
énxet ektáha enxoho
apkelántaxnegwayam
axagkok xa kelán'a nak,
kamaskok chá'a
apkelweynchámeykha m'a
ámay ekyetnamakxa nak
ekyennaqte egnények.
20 Étlow xép ámay
apagkok ma'a
énxet'ák éltaqmalma
nak apkeltémakxa,
etne m'a apkeltémakxa
nak énxet'ák élpéwomo
nak apkeltémakxa'.
21 Hakte cham'a énxet'ák
élpéwomo nak apkeltémakxa',
tén han ma'a meyke nak
ekmaso apkeltémakxa';
elweynchamha sa'
makham keso náxop;
22 keñe sa' ma'a
énxet'ák élmasagcha'a
nak apkeltémakxa'
kólmasséssók sa'
apheykha keso náxop,
kólántekkesek sa' han
ma'a énxet'ák
melya'assáxma nak.