Campamentos y jefes de las tribus
1 Habló Jehová a Moisés y a Aarón, diciendo: 2 Los hijos de Israel acamparán cada uno junto a su bandera, bajo las enseñas de las casas de sus padres; alrededor del tabernáculo de reunión acamparán. 3 Estos acamparán al oriente, al este: la bandera del campamento de Judá, por sus ejércitos; y el jefe de los hijos de Judá, Naasón hijo de Aminadab. 4 Su cuerpo de ejército, con sus contados, setenta y cuatro mil seiscientos. 5 Junto a él acamparán los de la tribu de Isacar; y el jefe de los hijos de Isacar, Natanael hijo de Zuar. 6 Su cuerpo de ejército, con sus contados, cincuenta y cuatro mil cuatrocientos. 7 Y la tribu de Zabulón; y el jefe de los hijos de Zabulón, Eliab hijo de Helón. 8 Su cuerpo de ejército, con sus contados, cincuenta y siete mil cuatrocientos. 9 Todos los contados en el campamento de Judá, ciento ochenta y seis mil cuatrocientos, por sus ejércitos, marcharán delante.
10 La bandera del campamento de Rubén estará al sur, por sus ejércitos; y el jefe de los hijos de Rubén, Elisur hijo de Sedeur. 11 Su cuerpo de ejército, con sus contados, cuarenta y seis mil quinientos. 12 Acamparán junto a él los de la tribu de Simeón; y el jefe de los hijos de Simeón, Selumiel hijo de Zurisadai. 13 Su cuerpo de ejército, con sus contados, cincuenta y nueve mil trescientos. 14 Y la tribu de Gad; y el jefe de los hijos de Gad, Eliasaf hijo de Reuel. 15 Su cuerpo de ejército, con sus contados, cuarenta y cinco mil seiscientos cincuenta. 16 Todos los contados en el campamento de Rubén, ciento cincuenta y un mil cuatrocientos cincuenta, por sus ejércitos, marcharán los segundos.
17 Luego irá el tabernáculo de reunión, con el campamento de los levitas, en medio de los campamentos en el orden en que acampan; así marchará cada uno junto a su bandera.
18 La bandera del campamento de Efraín por sus ejércitos, al occidente; y el jefe de los hijos de Efraín, Elisama hijo de Amiud. 19 Su cuerpo de ejército, con sus contados, cuarenta mil quinientos. 20 Junto a él estará la tribu de Manasés; y el jefe de los hijos de Manasés, Gamaliel hijo de Pedasur. 21 Su cuerpo de ejército, con sus contados, treinta y dos mil doscientos. 22 Y la tribu de Benjamín; y el jefe de los hijos de Benjamín, Abidán hijo de Gedeoni. 23 Y su cuerpo de ejército, con sus contados, treinta y cinco mil cuatrocientos. 24 Todos los contados en el campamento de Efraín, ciento ocho mil cien, por sus ejércitos, irán los terceros.
25 La bandera del campamento de Dan estará al norte, por sus ejércitos; y el jefe de los hijos de Dan, Ahiezer hijo de Amisadai. 26 Su cuerpo de ejército, con sus contados, sesenta y dos mil setecientos. 27 Junto a él acamparán los de la tribu de Aser; y el jefe de los hijos de Aser, Pagiel hijo de Ocrán. 28 Su cuerpo de ejército, con sus contados, cuarenta y un mil quinientos. 29 Y la tribu de Neftalí; y el jefe de los hijos de Neftalí, Ahira hijo de Enán. 30 Su cuerpo de ejército, con sus contados, cincuenta y tres mil cuatrocientos. 31 Todos los contados en el campamento de Dan, ciento cincuenta y siete mil seiscientos, irán los últimos tras sus banderas.
32 Estos son los contados de los hijos de Israel, según las casas de sus padres; todos los contados por campamentos, por sus ejércitos, seiscientos tres mil quinientos cincuenta. 33 Mas los levitas no fueron contados entre los hijos de Israel, como Jehová lo mandó a Moisés.
34 E hicieron los hijos de Israel conforme a todas las cosas que Jehová mandó a Moisés; así acamparon por sus banderas, y así marcharon cada uno por sus familias, según las casas de sus padres.
Ektémakxa axta chá'a apnegkenéyak apkelpakxanma m'a énxet'ák Israel
1 Apkelpaqhetchessek axta Wesse' egegkok Moisés tén han Aarón, aptáhak axta apkeláneya s'e:
2 “Kéméxcheyk elpakxenagkok chá'a yámmakhawók nepyáwa kélpakxanma apchaqneykekxexa nak chá'a énxet'ák ma'a israelitas, xama xama chá'a m'a apkemhakxa nak bandera apagkok, magkenatchesso chá'a ektáhakxa nak chá'a apnámakkok apagko'.
3 “Teyapmakxa ekhem sa' elpakxenagkok ma'a Judá sẽlpextétamo apagkok, apkemhakxa nak bandera apagkok. Nahasón akke apkemha apmonye' apagkok xa sẽlpextétamo apagkok nak Judá énxet'ák apagkok, cham'a Nahasón apketche nak Aminadab, 4 setenta y cuatro mil seiscientos apkelennay'a axta apyókxoho m'a, cham'a apwánxa axta kélnaqtáxéseyak apkelwesey m'a weykcha'áhak. 5 Isacar sẽlpextétamo apagkok sa' nahan elpakxenagkok ma'a nekha nak apkelpakxenéyak, aptáha nak apkemha apmonye' m'a Natanael, Suar apketche nak, 6 cincuenta y cuatro mil cuatrocientos apkelennay'a axta apyókxoho m'a, cham'a apwánxa axta kélnaqtáxéseyak apkelwesey weykcha'áhak. 7 Elpakxenagkok sa' nahan xamók ma'a Zabulón énxet'ák sẽlpextétamo apagkok, ektáha nak apkemha apmonye' m'a Eliab, apketche nak Helón, 8 cincuenta y siete mil cuatrocientos apkelennay'a axta nahan apyókxoho m'a, cham'a apwánxa axta kélnaqtáxéseyak apkelwesey weykcha'áhak. 9 Cháxa peya sa' etnehek ántánxo apheykegkaxa m'a Judá énxet'ák nak sẽlpextétamo apagkok, ciento ochenta y seis mil cuatrocientos apkelennay'a sa' emmok apyókxoho, yaqwayam sa' elxog apmonye'e m'a israelitas.
10 “Nepyeyam sa' elpakxenagkok ma'a Rubén nak sẽlpextétamo apagkok apkemhakxa nak ma'a bandera apagkok. Elisur akke apteme apkemha apmonye' apagkok ma'a Rubén énxet'ák sẽlpextétamo apagkok nak, Sedeúr apketche nak, 11 cuarenta y seis mil quinientos apkelennay'a axta apyókxoho m'a, cham'a apwánxa axta kélnaqtáxéseyak apkelwesey weykcha'áhak. 12 Elpakxenagkok sa' nahan xamók ma'a Simeón énxet'ák sẽlpextétamo apagkok, ektáha nak apkemha apmonye' apagkok ma'a Selumiel, apketche nak Surisadai, 13 cincuenta y nueve mil trescientos apkelennay'a axta nahan apyókxoho m'a, cham'a apwánxa axta kélnaqtáxéseyak apkelwesey weykcha'áhak. 14 Elpakxenagkok sa' nahan xamók ma'a Gad énxet'ák nak sẽlpextétamo apagkok, aptáha nak apkemha apmonye' apagkok ma'a Eliasaf, apketche nak ma'a Reuel, 15 cuarenta y cinco mil seiscientos cincuenta apkelennay'a axta nahan apyókxoho m'a, cham'a apwánxa axta kélnaqtáxéseyak apkelwesey weykcha'áhak. 16 Cháxa peya sa' etnehek ántánxo apheykegkaxa m'a Rubén énxet'ák sẽlpextétamo apagkok, ciento cincuenta y un mil cuatrocientos cincuenta apkelennay'a sa' emmok apyókxoho, yaqwayam elxog axayo'.
17 “Keñe sa' levitas elxog nepyeseksa m'a hawók nápakha apkelpakxenéyak nak, eswok ma'a kélpakxanma apchaqneykekxexa nak chá'a énxet'ák. Eleywekxak sa' elxog ma'a hawók nápakha apkelpakxenéyak nak, cham'a ektáhakxa axta chá'a apkelpakxenéyak, apkemhakxa nak chá'a m'a bandera apagkok.
18 “Taxnegwánxa ekhem sa' elpakxenagkok ma'a Efraín nak sẽlpextétamo apagkok, apkemhakxa nak bandera apagkok. Elisamá akke apkemha apmonye' apagkok ma'a Efraín énxet'ák nak sẽlpextétamo apagkok, cham'a apketche nak Amihud, 19 cuarenta mil quinientos apkelennay'a axta nahan apyókxoho m'a, cham'a apwánxa axta kélnaqtáxéseyak apkelwesey weykcha'áhak. 20 Elpakxenagkok sa' nahan xamók ma'a Manasés énxet'ák nak sẽlpextétamo apagkok, ektáha nak apkemha apmonye' apagkok ma'a Gamaliel, apketche nak Pedasur, 21 treinta y dos mil doscientos apkelennay'a axta nahan apyókxoho m'a, cham'a apwánxa axta kélnaqtáxéseyak apkelwesey weykcha'áhak. 22 Elpakxenagkok sa' nahan xamók ma'a Benjamín énxet'ák sẽlpextétamo apagkok, ektáha nak apkemha apmonye' apagkok ma'a Abidán, apketche nak ma'a Guidoní, 23 treinta y cinco mil cuatrocientos apkelennay'a axta nahan apyókxoho m'a, cham'a apwánxa axta kélnaqtáxéseyak apkelwesey weykcha'áhak. 24 Cháxa peya sa' etnehek ántánxo apheykegkaxa m'a Efraín sẽlpextétamo apagkok. Ciento ocho mil cien apkelennay'a sa' emmok apyókxoho, yaqwayam elxog axayo' aptáhakxa nak apqántánxo apkelxega.
25 “Nexcheyha sa' elpakxenagkok ma'a Dan nak sẽlpextétamo apagkok, apkemhakxa nak bandera apagkok. Ahiézer akke apkemha apmonye' apagkok ma'a Dan énxet'ák nak sẽlpextétamo apagkok, apketche nak Amisadai, 26 sesenta y dos mil setecientos apkelennay'a axta apyókxoho m'a, cham'a apwánxa axta kélnaqtáxéseyak apkelwesey weykcha'áhak. 27 Elpakxenagkok sa' nahan xamók ma'a Aser énxet'ák sẽlpextétamo apagkok, aptáha nak apkemha apmonye' apagkok ma'a Paguiel, apketche nak Ocrán, 28 cuarenta y un mil quinientos apkelennay'a axta nahan apyókxoho m'a, cham'a apwánxa axta kélnaqtáxéseyak apkelwesey weykcha'áhak. 29 Elpakxenagkok sa' nahan xamók ma'a Neftalí énxet'ák sẽlpextétamo apagkok, ektáha nak apkemha apmonye' apagkok ma'a Ahirá, apketche nak ma'a Enán, 30 cincuenta y tres mil cuatrocientos apkelennay'a axta nahan apyókxoho m'a, cham'a apwánxa axta kélnaqtáxéseyak apkelwesey weykcha'áhak. 31 Cháxa peya sa' etnehek ántánxo apheykegkaxa m'a Dan sẽlpextétamo apagkok, ciento cincuenta y siete mil seiscientos apkelennay'a sa' emmok apyókxoho, yaqwayam sa' elxog axayók agko', neptámen ma'a apkemhakxa nak bandera apagkok.”
32 Seiscientos tres mil quinientos cincuenta apkelennay'a axta apwokmok apyókxoho kélnaqtáxéseyak apkelwesey weykcha'áhak ma'a israelitas. 33 Axta eyke kólyetsetak ma'a levitas, ekhawo m'a aptáhakxa axta Wesse' egegkok apkeltamhókxa etnehek ma'a Moisés.
34 Apkelyahákxók axta israelitas ma'a ekyókxoho aptáhakxa axta Wesse' egegkok apkeltamhókxa etnehek ma'a Moisés: apkelpakxenágkek axta chá'a m'a ekpayhókxa nak chá'a apkemhakxa m'a bandera apagkok, apkelxegkek axta nahan chá'a xamók ma'a ektáhakxa nak chá'a apnámakkok, tén han apnámakkok apagko'.