Territorio de Efraín y de Manasés
1 Tocó en suerte a los hijos de José desde el Jordán de Jericó hasta las aguas de Jericó hacia el oriente, hacia el desierto que sube de Jericó por las montañas de Bet-el. 2 Y de Bet-el sale a Luz, y pasa a lo largo del territorio de los arquitas hasta Atarot, 3 y baja hacia el occidente al territorio de los jafletitas, hasta el límite de Bet-horón la de abajo, y hasta Gezer; y sale al mar.
4 Recibieron, pues, su heredad los hijos de José, Manasés y Efraín.
5 Y en cuanto al territorio de los hijos de Efraín por sus familias, el límite de su heredad al lado del oriente fue desde Atarot-adar hasta Bet-horón la de arriba. 6 Continúa el límite hasta el mar, y hasta Micmetat al norte, y da vuelta hacia el oriente hasta Taanat-silo, y de aquí pasa a Janoa. 7 De Janoa desciende a Atarot y a Naarat, y toca Jericó y sale al Jordán. 8 Y de Tapúa se vuelve hacia el mar, al arroyo de Caná, y sale al mar. Esta es la heredad de la tribu de los hijos de Efraín por sus familias. 9 Hubo también ciudades que se apartaron para los hijos de Efraín en medio de la heredad de los hijos de Manasés, todas ciudades con sus aldeas. 10 Pero no arrojaron al cananeo que habitaba en Gezer; antes quedó el cananeo en medio de Efraín, hasta hoy, y fue tributario.
Efraín énxet'ák xapop apagkok tén han Manasés, José aptawán'ák neptámen
1 Axta cheynamók xapop ekpayhémo axta apkelxawáya m'a José aptawán'ák neptámen teyp nak wátsam Jordán, ekpayho nak ekteyapmakxa ekhem, ekheykegkaxa axta yegmen ma'a Jericó. Cha'a éñamakxa axta han ekmeheykegko m'a yókxexma meykexa énxet, ekmalláneykekxo m'a meteymog élekhahéyak eñama m'a Jericó ekweykekxoho m'a Betel. 2 Betel axta keñamak, cham'a ekwesey nak han Luz, yeykhayak axta m'a xapop apagkok nak arquitas, ekweykekxoho m'a Atarot; 3 keñe axta ekmeyeykekxo m'a ekpayho nak ektaxnegwánxa ekhem, xapop apagkok axta m'a jafletitas, ekweykekxoho m'a néxa xapop nak Bet-horón ekmeyeykenta nak kóneg, ekweykekxoho m'a Guézer. Axta temégweykmok néxa m'a wátsam ekwányam nak Mediterráneo. 4 Keso xapop apagkok apkelxawéyak axta m'a Manasés, tén han Efraín énxet'ák apagkok, José axta aptawán'ák neptámen:
Efraín énxet'ák xapop apagkok
5 Axta maheykegkok néxa xapop Efraín énxet'ák apagkok ma'a teyp nak Atarot-adar, ekpayho nak ekteyapmakxa ekhem, ekweykekxoho m'a Bet-horón ekmeyeykekxa nak néten. 6 Cha'a éñamakxa axta han ekxegama ekweykekxoho m'a wátsam ekwányam nak Mediterráneo. Axta han néxa xapop apagkok ekpayho nak nexcheyha m'a Micmetat, cháxa eyeynókxa axta ekxega néxa xapop apagkok ekmeheykegko m'a ekpayho nak ekteyapmakxa ekhem, ekweykekxoho m'a Taanat-siló, yeykhayak axta m'a Janóah 7 tén axta ekweyweykento ekweykekxoho m'a Atarot, tén han Naará, ekwokmoho ekyepetchegweykekxo m'a Jericó, keñe ekyephagweykekxo m'a wátsam Jordán. 8 Xegamchek axta néxa xapop ma'a ekpayho nak ektaxnegwánxa ekhem eñama m'a Tapúah, ekweykekxoho m'a alwáta' nak ma'a Caná, tén han wátsam ekwányam nak Mediterráneo. Cháxa xapop élpeheweykmo axta apkelxawéyak ma'a Efraín énxet'ák apagkok, tén han kélmeyáseyak axta chá'a ektáhakxa nak apnámakkok. 9 Apkelxaweykegkek axta han Efraín énxet'ák apagkok pók xama tegma apkelyawe, tén han tegma apketkók apheykegko axta m'a neyseksa xapop apagkok nak Manasés énxet'ák apagkok. 10 Axta eyke elántekkessók Efraín énxet'ák apagkok Guézer ma'a cananeos apheykencha'a axta m'a. Apchahayók axta aqsa apheykencha'a nepyeseksa, apkeltémók axta eyke eltemeykha etnahagkok apkelásenneykha naqsa. Makhemek makham apheykha cananeos xa yókxexma nak.