1 Por lo cual, no pudiendo soportarlo más, acordamos quedarnos solos en Atenas, 2 y enviamos a Timoteo nuestro hermano, servidor de Dios y colaborador nuestro en el evangelio de Cristo, para confirmaros y exhortaros respecto a vuestra fe, 3 a fin de que nadie se inquiete por estas tribulaciones; porque vosotros mismos sabéis que para esto estamos puestos. 4 Porque también estando con vosotros, os predecíamos que íbamos a pasar tribulaciones, como ha acontecido y sabéis. 5 Por lo cual también yo, no pudiendo soportar más, envié para informarme de vuestra fe, no sea que os hubiese tentado el tentador, y que nuestro trabajo resultase en vano.
6 Pero cuando Timoteo volvió de vosotros a nosotros, y nos dio buenas noticias de vuestra fe y amor, y que siempre nos recordáis con cariño, deseando vernos, como también nosotros a vosotros, 7 por ello, hermanos, en medio de toda nuestra necesidad y aflicción fuimos consolados de vosotros por medio de vuestra fe; 8 porque ahora vivimos, si vosotros estáis firmes en el Señor. 9 Por lo cual, ¿qué acción de gracias podremos dar a Dios por vosotros, por todo el gozo con que nos gozamos a causa de vosotros delante de nuestro Dios, 10 orando de noche y de día con gran insistencia, para que veamos vuestro rostro, y completemos lo que falte a vuestra fe?
11 Mas el mismo Dios y Padre nuestro, y nuestro Señor Jesucristo, dirija nuestro camino a vosotros. 12 Y el Señor os haga crecer y abundar en amor unos para con otros y para con todos, como también lo hacemos nosotros para con vosotros, 13 para que sean afirmados vuestros corazones, irreprensibles en santidad delante de Dios nuestro Padre, en la venida de nuestro Señor Jesucristo con todos sus santos.
Timoteo kéláphasso
1 Xama axta ekmassama nélenmáxamáxche mólweteykekxa kéxegke, xeyenmeyk axta egwáxok aghekxak aqsa Atenas, 2 keñe agáphaksek ma'a egyáxeg Timoteo, apteme nak han sempasmo nenteme Dios apkeláneykha, nenlegasso m'a amya'a ektaqmela ekxeyenma nak Cristo. Negáphassegkek axta, yaqwayam enxoho elyennaqtéssesek kélteme megkólya'ásseyam, tén han yának kólmáyhagkohok kóltamhagkok megkólya'ásseyam, 3 yaqwayam enxoho anhan megkayélaqtéssemek kélxama kéxegke m'a kéllegeykegkoho nak. Hakte kélya'ásegkok kéxegke megkatnehek manlegeykegkoho xa aqsok nak. 4 Néltennassegkek axta negko'o negmáheyo óllegagkoho', cham'a negheykegkaxa axta makham kélnepyeseksa kéxegke; temegkek axta nahan xa, ekhawo kélya'áseykegkoho nak kéxegke. 5 Axta keñamak ekmassama ko'o sélenmáxamaxche', séltémo kóltegyaha amya'a ektémakxa megkólya'ásseyam kéxegke, hakte tamheykha axta ko'o ewáxok kalyepkónek kéxegke kelyekhama', keñe katnégwók eyaqhémo m'a nentamheykha axta negko'o.
6 Keñe kaxwók apweykto Timoteo apkenyekto m'a Tesalónica, sensántegkesa negko'o amya'a ektaqmela ektémakxa megkólya'ásseyam kéxegke, tén han ektémakxa kélásekhamaxkoho. Ẽltennássakteyk axta megkamassegweykmo exnek chá'a ekxeyenma kélwáxok negko'o yetlo sẽlásekhayo, tén han kélmáheyo kélagko' hek hẽlwetekxak makham negko'o, ekhawo ektémakxa nak han negko'óxa negmámenyého ólwetekxak kéxegke. 7 Élyáxeg, cháxa keñamak negmoma nak negko'o ekyawe agko' éltaqmelwayam egwáxok nenlegaya megkólyenseykmo kéxegke kélteme megkólya'ásseyam, neyseksa m'a ekyókxoho ekyentaxno negheykha, tén han néllegeykegkoho. 8 Nélyenneykekxók nahan negko'o nenlegaya amya'a megkólyenseykmo kélteme megkólya'ásseyam kéxegke m'a Wesse' egegkok. 9 Mogwanchek negko'o ansáwak negmésso ekxeyenma egwáxok Dios kéxegke éñamakxa, tén han ekyawe ekpayheykekxa egwáxok nápaqtók Dios kéxegke éñamakxa. 10 Yókxoho ekhem chá'a negko'o nélmaxnagko Dios néltémo hẽghok ólwetekxak kéxegke, tén han yókxoho axta'a, tén han agmések ma'a eyeyméxchexa nak makham kélteme megkólya'ásseyam.
11 Egmenyeyk negko'o hempasmok Dios Egyáp, tén han Wesse' egegkok Jesús, yaqwayam ólwakxak makham ma'a kélheykegkaxa nak kéxegke, 12 Wesse' egegkok sa' eyánchessesagkohok kélteme kélásekhamaxkoho kéxegke, tén han apyókxoho énxet'ák, ekhawo ektémakxa nak nélásekhayo negko'o kéxegke. 13 Elwasqakkasek sa' kélwáxok, etnéssesek sa' nahan kélpagkanamaxche', tén han meyke kélxéncháseykekxoho kéltémakxa nápaqtók Dios Egyáp, cham'a apwa'akto sa' makham Wesse' egegkok Jesús yetlo m'a apyókxoho énxet'ák apagkok apkelpagkanamap nak. Katnahagkok sa'.