La palabra de vida
1 Lo que era desde el principio, lo que hemos oído, lo que hemos visto con nuestros ojos, lo que hemos contemplado, y palparon nuestras manos tocante al Verbo de vida 2 (porque la vida fue manifestada, y la hemos visto, y testificamos, y os anunciamos la vida eterna, la cual estaba con el Padre, y se nos manifestó); 3 lo que hemos visto y oído, eso os anunciamos, para que también vosotros tengáis comunión con nosotros; y nuestra comunión verdaderamente es con el Padre, y con su Hijo Jesucristo. 4 Estas cosas os escribimos, para que vuestro gozo sea cumplido.
Dios es luz
5 Este es el mensaje que hemos oído de él, y os anunciamos: Dios es luz, y no hay ningunas tinieblas en él. 6 Si decimos que tenemos comunión con él, y andamos en tinieblas, mentimos, y no practicamos la verdad; 7 pero si andamos en luz, como él está en luz, tenemos comunión unos con otros, y la sangre de Jesucristo su Hijo nos limpia de todo pecado. 8 Si decimos que no tenemos pecado, nos engañamos a nosotros mismos, y la verdad no está en nosotros. 9 Si confesamos nuestros pecados, él es fiel y justo para perdonar nuestros pecados, y limpiarnos de toda maldad. 10 Si decimos que no hemos pecado, le hacemos a él mentiroso, y su palabra no está en nosotros.
Amya'a ekyennaqtéssamo nak egnények
1 Nentáxéssásak negko'o kéxegke néltennasa m'a aqsok élánteyapma axta m'a sekxók eyeynamókxa axta, cham'a nenlegaya axta tén han ma'a negwetaya axta. Hakte negweteyak axta negko'o egaqta'ák egagko' ma'a, nempaknegweykmók axta anhan. Amya'a ekyennaqtéssamo egnények ma'a. 2 Enxekmowásamáxkók axta negko'o xa amya'a ekyennaqtéssamo nak egnények, negweteyak axta nahan negko'o, néltenneykha axta anhan chá'a negko'o nenxeyenma xa; néltennassegkek nahan kéxegke xa ekyennaqte egnények megkatnégwayam néxa nak, axta yetnók ma'a aphamakxa nak Dios Egyáp, keñe senxekmowásamáxkoho negko'o xa. 3 Néltennáseyha negko'o kéxegke m'a aqsok negwetaya axta, tén han nenlegaya axta, yaqwayam enxoho hegyepetchekxak negko'o kéxegke, ekhawo ektémakxa nak negko'o negyepetcheykekxo m'a Dios Egyáp tén han ma'a Apketche Jesucristo. 4 Nentáxéssessek negko'o kéxegke xa aqsok nak, yaqwayam enxoho kayágwomhok agko' élpayheykekxa egwáxok negko'o.
Dios apteme élseyéxma
5 Cháxa amya'a sẽlxekmóssama axta negko'o Jesucristo xa tén han néltennáseyncha'a nak han kéxegkáxa: Dios apteme élseyéxma, méko nahan ekyaqtéssóxma xama enxoho m'a. 6 Nenxénchek agkok negko'o nentáha negyepetcheykekxa m'a Dios, keñe agweynchamha nahan ekyáqtésakxaxma, negmowána amya'a antéhek, manlanak nahan ma'a aqsok ekmámnaqsoho nak. 7 Negheyk agkok negko'o neyseksa élseyéxma, ekhawo ektémakxa nak Dios apha neyseksa élseyéxma, antéhek negko'óxa negyepetcheykekxa egmók, hegáxñassásekxak nahan ekyókxoho nentémakxa mólya'assáxma éma apagkok ma'a Apketche Jesús.
8 Nenxénchek agkok negko'o méko magya'assáxma, nélyexanchesamaxkoho egagko' antéhek, megkeytek nahan egwáxok negko'o m'a amya'a ekmámnaqsoho nak; 9 néltennássek agkok negko'o Dios ektémakxa nenlane mólya'assáxma, egwanchek magya'ássók Dios apteme nak appéwomo meyaqmagkásekxeyk ma'a nentémakxa nak mólya'assáxma, tén han hegáxñassásekxak ma'a ekyókxoho nentémakxa ekmaso nak. 10 Nenxénchek agkok negko'o manláneya mólya'assáxma, máxa apmopwána amya'a anteméssesek ma'a Dios, megkatnehek nahan naqsók negma m'a ektémakxa nak appeywa.