El rollo volante
1 De nuevo alcé mis ojos y miré, y he aquí un rollo que volaba. 2 Y me dijo: ¿Qué ves? Y respondí: Veo un rollo que vuela, de veinte codos de largo, y diez codos de ancho. 3 Entonces me dijo: Esta es la maldición que sale sobre la faz de toda la tierra; porque todo aquel que hurta (como está de un lado del rollo) será destruido; y todo aquel que jura falsamente (como está del otro lado del rollo) será destruido. 4 Yo la he hecho salir, dice Jehová de los ejércitos, y vendrá a la casa del ladrón, y a la casa del que jura falsamente en mi nombre; y permanecerá en medio de su casa y la consumirá, con sus maderas y sus piedras.
La mujer en el efa
5 Y salió aquel ángel que hablaba conmigo, y me dijo: Alza ahora tus ojos, y mira qué es esto que sale. 6 Y dije: ¿Qué es? Y él dijo: Este es un efa que sale. Además dijo: Esta es la iniquidad de ellos en toda la tierra. 7 Y he aquí, levantaron la tapa de plomo, y una mujer estaba sentada en medio de aquel efa. 8 Y él dijo: Esta es la Maldad; y la echó dentro del efa, y echó la masa de plomo en la boca del efa. 9 Alcé luego mis ojos, y miré, y he aquí dos mujeres que salían, y traían viento en sus alas, y tenían alas como de cigüeña, y alzaron el efa entre la tierra y los cielos. 10 Dije al ángel que hablaba conmigo: ¿A dónde llevan el efa? 11 Y él me respondió: Para que le sea edificada casa en tierra de Sinar; y cuando esté preparada lo pondrán sobre su base.
Amyaa vaycajac actalhesomalhca
1 Invitac alhta mocjam sicvanmoncama. Acvitac alhta vaycajac alpilhyameycaoc malha ayimpay netin. 2 Aptomjac alhta ángel seyanya: ¿Apvita ya lhquip? — alhta aptomjac. Ayatingmavoc alhta coo: Acvitac coo vaycajac actalhesomalhca, malha ayimpay netin. Acvinatem anco, malha nueve metros, najan acpayjem anco, malha cuatro metros y medio — alhta actomjac coo.
3 Aptomjac alhta seyanya: Yitnec actalhesomalhca apyanmongsayclha Dios nintemaclha inganco lhalhma anco. Anit nicja intomjac actalhesomalhca. Elngamcojoc sat apyanmongsayclha aptemaclha apanco apminyilhma najan aptemaclha apyinimquiscama, acno apmopvan amyaa. 4 Nasoc appayvam Visqui apyimtalhnamo, aptomjac alhta: Ongvapajacsic sat as singanamaclha tingma pac apminyilhma najan tingma pac apyinimquiscama, acno apmopvan amyaa. Comasquejec sat maa sicpayvam acyimtalhnama, acvaycmo tingma apyanina, najan yamit najan mataymong coyaninic sat — alhta aptomjac.
Amyaa quilvana acna avalhoc alhancoc
5 Aptomjac alhta seyanya coo ángel siyinmaycamó lhama alhta: Quip ilanojo, cotalhcac sat asoc — alhta aptomjac. 6 Actomjac coo siyanya: ¿So acvisay qui? Apcatingmavoc alhta: Acvisay alhancoc ningilyipsateycaoc acvamlha asoc. Colyipsatalhcac sat acvamlha meyascalhma najan apquilsilhnanomap apanco enlhitaoc lhalhma anco — alhta aptomjac.
7 Yitnec alhta atong ayapma alhancoc. Cayjec alhta atong allanomalhca plomo yinmongam actic. Innec alhta acliquisa atong. Invitalhquic alhta lhama quilvana acna avalhoc alhancoc. 8 Aptomjac alhta ángel seyanya coo: Acyitsomalhca asoc acmasom as nalhpop — alhta aptomjac. Apyinjac alhta ángel aptalhnesa mocjam congne as quilvana. Apcapeclhec alhta atong acyimtalhnama.
9 Alanoc alhta mocjam. Acvitac alhta anit quilvanaa acma alhimpancoc, malha siyana alhimpancoc. Inquilmec alhta alhancoc acyivey colsovc nitno naysicsa alimpay.
10 Actomjac coo siyanya: ¿Co laa alpatmaoclha alhancoc? 11 Apcatingmavoc alhta: Payjoc yoclhilhma Babilonia. Apquilpenasquic sat ancoc apquillanay tingma apponquinomap (acyitnamaclha quilaycmasquiscama), colhic sat acnesa congne tingma as quilvana netin actajanem — alhta aptomjac.