LIBRO II
Mi alma tiene sed de Dios
Al músico principal. Masquil de los hijos de Coré.
1 Como el ciervo brama por las corrientes de las aguas,
Así clama por ti, oh Dios, el alma mía.
2 Mi alma tiene sed de Dios, del Dios vivo;
¿Cuándo vendré, y me presentaré delante de Dios?
3 Fueron mis lágrimas mi pan de día y de noche,
Mientras me dicen todos los días: ¿Dónde está tu Dios?
4 Me acuerdo de estas cosas, y derramo mi alma dentro de mí;
De cómo yo fui con la multitud, y la conduje hasta la casa de Dios,
Entre voces de alegría y de alabanza del pueblo en fiesta.
5 ¿Por qué te abates, oh alma mía,
Y te turbas dentro de mí?
Espera en Dios; porque aún he de alabarle,
Salvación mía y Dios mío.
6 Dios mío, mi alma está abatida en mí;
Me acordaré, por tanto, de ti desde la tierra del Jordán,
Y de los hermonitas, desde el monte de Mizar.
7 Un abismo llama a otro a la voz de tus cascadas;
Todas tus ondas y tus olas han pasado sobre mí.
8 Pero de día mandará Jehová su misericordia,
Y de noche su cántico estará conmigo,
Y mi oración al Dios de mi vida.
9 Diré a Dios: Roca mía, ¿por qué te has olvidado de mí?
¿Por qué andaré yo enlutado por la opresión del enemigo?
10 Como quien hiere mis huesos, mis enemigos me afrentan,
Diciéndome cada día: ¿Dónde está tu Dios?
11 ¿Por qué te abates, oh alma mía,
Y por qué te turbas dentro de mí?
Espera en Dios; porque aún he de alabarle,
Salvación mía y Dios mío.
LIBRO II
Salmo 42—72
Actemaclha siyayo Visqui ingac
1 Inquilipvocmec evalhoc sitamsama lhip o Dios.
Malha popyit ayajem acnim apquitamsama yingmin.
2 Avanjec aclhanma evalhoc Visqui ingac aptomja apyimnatescama ingnenyaoc.
¿Co sat acvam ovoclhac apnaclha Visqui ingac?
3 Avanjec mataa sicvinama, am omajayac otoc acnim anco najan alhtaa.
Ayinyema siclingay mataa amyaa:
—¿Jalhco apna Dios lhip apmasma? — apquiltomjac mataa seyanya.
4 Naysicsa mepqui sictamilquisquiyam evalhoc inyasingveclhoc evalhoc actemaclha nano.
Actemaclha ninlhingam ninlhamoclhojo sicnalayclha Dios tingma pac.
Actemaclha acyivey ningitsovascama najan actemaclha ningayo Visqui ingac.
Fiesta acvanyam alhta intomjac.
5 ¿So actema acmayovsa mataa evalhoc coo?
¿So actema aliclhanveycam mataa evalhoc?
Pac olinlhanmojoc sat, otnejic sat siyayo Dios aptomja Visqui ajac najan sevomquiscama tap.
6 Ayovsec mataa evalhoc coo, inyitnam ajatic lhip sictiyascam alhta vatsam Jordán,
sictiyascam inquilhe Hermón najan Mizar.
7 Inlingalhquic actemaclha alvata congnoc anco.
Ayilhtingyovam actiyapmaclha yingmin.
Epalingvoctac actiyapmaclha yingmin, lhip alhta apcapajascama.
8 Eyasicjavoc coo acnim anco Visqui ajac.
Acminaycmasquic coo mataa alhtaa.
Almalhnaquic coo mataa Visqui ingac aptomja apyimnatescama enquenyic.
9 Actomjac coo siyanya Visqui semasma:
—¿Soctomja selvoncacmo nac lhip?
¿Soctomja acyitnocjavo nac evalhoc?
¿Soctomja acyajapo nac evalhoc ayinyema cotnaja ingmoc? — alhta actomjac coo.
10 Malha acmasca evalhoc intomjac siclingaycamco selvennéycam cotnaja ingmoc.
Apquiltomjac mataa seyanya:
—¿Jalhco apna Dios lhip apmasma? — apquiltomjac mataa.
11 ¿So actema acmayovsa mataa evalhoc coo?
¿So actema aliclhangveycam mataa evalhoc?
Pac olinlhanmojoc sat, otnejic siyayo Dios, aptomja Visqui ajac najan sevomquiscama tap.