Plegaria pidiendo ser librado de los enemigos
Salmo de David.
1 Disputa, oh Jehová, con los que contra mí contienden;
Pelea contra los que me combaten.
2 Echa mano al escudo y al pavés,
Y levántate en mi ayuda.
3 Saca la lanza, cierra contra mis perseguidores;
Di a mi alma: Yo soy tu salvación.
4 Sean avergonzados y confundidos los que buscan mi vida;
Sean vueltos atrás y avergonzados los que mi mal intentan.
5 Sean como el tamo delante del viento,
Y el ángel de Jehová los acose.
6 Sea su camino tenebroso y resbaladizo,
Y el ángel de Jehová los persiga.
7 Porque sin causa escondieron para mí su red en un hoyo;
Sin causa cavaron hoyo para mi alma.
8 Véngale el quebrantamiento sin que lo sepa,
Y la red que él escondió lo prenda;
Con quebrantamiento caiga en ella.
9 Entonces mi alma se alegrará en Jehová;
Se regocijará en su salvación.
10 Todos mis huesos dirán: Jehová, ¿quién como tú,
Que libras al afligido del más fuerte que él,
Y al pobre y menesteroso del que le despoja?
11 Se levantan testigos malvados;
De lo que no sé me preguntan;
12 Me devuelven mal por bien,
Para afligir a mi alma.
13 Pero yo, cuando ellos enfermaron, me vestí de cilicio;
Afligí con ayuno mi alma,
Y mi oración se volvía a mi seno.
14 Como por mi compañero, como por mi hermano andaba;
Como el que trae luto por madre, enlutado me humillaba.
15 Pero ellos se alegraron en mi adversidad, y se juntaron;
Se juntaron contra mí gentes despreciables, y yo no lo entendía;
Me despedazaban sin descanso;
16 Como lisonjeros, escarnecedores y truhanes,
Crujieron contra mí sus dientes.
17 Señor, ¿hasta cuándo verás esto?
Rescata mi alma de sus destrucciones, mi vida de los leones.
18 Te confesaré en grande congregación;
Te alabaré entre numeroso pueblo.
19 No se alegren de mí los que sin causa son mis enemigos,
Ni los que me aborrecen sin causa guiñen el ojo.
20 Porque no hablan paz;
Y contra los mansos de la tierra piensan palabras engañosas.
21 Ensancharon contra mí su boca;
Dijeron: ¡Ea, ea, nuestros ojos lo han visto!
22 Tú lo has visto, oh Jehová; no calles;
Señor, no te alejes de mí.
23 Muévete y despierta para hacerme justicia,
Dios mío y Señor mío, para defender mi causa.
24 Júzgame conforme a tu justicia, Jehová Dios mío,
Y no se alegren de mí.
25 No digan en su corazón: ¡Ea, alma nuestra!
No digan: ¡Le hemos devorado!
26 Sean avergonzados y confundidos a una los que de mi mal se alegran;
Vístanse de vergüenza y de confusión los que se engrandecen contra mí.
27 Canten y alégrense los que están a favor de mi justa causa,
Y digan siempre: Sea exaltado Jehová,
Que ama la paz de su siervo.
28 Y mi lengua hablará de tu justicia
Y de tu alabanza todo el día.
Actemaclha singilinmelhaycam enlhit
1 Visqui ajac.
Ingyinmelham sat lhip apquiltomja selinmelhaycam.
Ilnajap sat lhip apquiltomja selajem.
2 Ilic sat apquilmaycam lhip. Jepasingvota.
3 Ilic sat lhip sovo acvinatem.
Ingyinmelham sat apquiltomja selya'mascam.
Jeyane sat ovomsalhcac tap.
Lhip aptomja semasma.
4 Ilane sat elmancangvomoc apquillhanma yoyam jelajic.
Eltajojoc sat naysicsa apquilmancactama apquiltomja apquilasquiscama eyimpejic (enlhit apquilmapsomcaa).
5 Ilane sat lhip elminlhinacpoc.
Ayinyema apminlhinaycam (ángel) Visqui apcasinancama.
Ellhojoc sat ayimpeoc actic ningimposcay alhcajayam.
6 Cotnejic sat yatescamalhma nalhit amay apquilinyem.
Naysicsa apminlhinaycam ángel Visqui apcasinancama.
7 Apquililtamjoc jelmoc mepqui acvisay (mepqui sicsilhnanomalhca ajanco).
Malha quiljanma apquillanay yoyam jelmoc.
Malha malhic quiljanma yoyam jelmoc.
8 Iyanmongsiclha sat lhip apquiltemaclha apancaoc.
Ellingamcojoc sat.
Elmacpoc sat quiljanma apancaoc.
Acmam sat cotnejic malhic yoyam epalamoc.
9 Copayjiclhac sat evalhoc siclinga.
Semasma coo Visqui ingac.
10 Cotnejic sat evalhoc:
—Visqui, lhip apyimnatem apanco melhno poc — sat cotnejic evalhoc.
Lhip aptomja apquilmasma enlhit melyimnatem napatavo apquilyimnatem.
Lhip aptomja apquilmasma enlhit mepqui asoc napatavo apquilasquiscama apyimpeoc.
11 Ayajemo apquilantipquiscama sicvisay mepqui sicsilhnanomalhca ajanco.
12 Eltimescasquic mataa sicmasom acyitna inlhojo actamilaycam evalhoc.
Inyiplovcoc mataa acmayovsa evalhoc coo.
13 Acvitac alhta nano acmasca apyimpeoc as enlhitaoc.
Am alhta otavac sictom yoyam eltamilvomoc.
Acpasmec alhta mataa silmalhnesquiscama as enlhitaoc.
14 Malha enaymacoc alhta, malha elyalhinga alhta apquiltomjac.
Acmayovsa alhta evalhoc najan acyajapmo evalhoc.
Malha meme ayitsepma alhta intomjac.
15 Quilhvo nac jay moc apquiltemaclha.
Apcaneclhec apyovoclhojo jelasmacsic.
Malha metnaja enaymacoc apquiltomjac.
Eltimescasquic sicmasom mepqui acvisay.
16 Avanjec mocjam apquilantipquiscama sicvisay.
Selaneyo mataa naysicsa apquillom (aptoyc apmaoc).
17 Visqui ingac.
¿Apvita ya lhquip apquiltemaclha maa?
Jelanojo coo.
Jemyov coo apvita inlhojo apquiltemaclha apancaoc.
Malha asoc navjac aclom apquiltomjac.
18 Otnejic sat gracias lhip napatavo apcaneyquiclha enaymacoc.
Otnejic sat siyayo lhip napatavo apyovoclhojo enlhitaoc.
19 Noelane nasa colpayjiclha apquilvalhoc selinmelhaycam (sepjesquiyam).
Apquiltomja seltanoncama mepqui acvisay.
20 Am coyitnac actamilaycam apquilvalhoc.
Avanjec alquitamsama apquilvalhoc elyinimsic mataa aptomja apquiltamilcasomacpo apanco.
21 Inquilmayjac mataa apatnaoc selaneyo.
Apquiltomjac selanya:
—Va, aptemaclha apanco — apquiltomjac mataa sepjescacmo.
22 Apvitac lhip Visqui ingac apquiltemaclha apancaoc.
Jemyov coo. Novanma nasa.
Iyanmongsiclha apquiltemaclha apancaoc.
23 Dios Visqui ajac.
Noc, ipeyvescasiclha sictemaclha coo.
Dios Visqui ajac.
Jemyov coo naysicsa appeyvescasquiclha lhip.
24 Jeyicpilcojo sat lhip Dios Visqui ajac.
Iyitquis sat lhip aptemaclha appeyvomo.
Mongvasmasalhquejec sat nipyesicsa.
25 Nongyane nasa ellhenic sepjescacmo:
—Va, apsilhnanomap apanco.
Inmasquec apvisay ingmoc — sat eltimjic.
26 Ilane sat elmancangvomoc apquiltomja selasmescama naysicsa selaneyo.
Avanjec sat acmancangvoyam apquilvalhoc apquiltomja apquilyimtalhnesomacpo apanco.
27 Ilane sat colpayjiclha apquilvalhoc enaymacoc apquilyascamco sictemaclha.
Elitsovacsojoc sat.
Eltimjic elanic:
—Apyimtalhnamo Visqui ingac aptomja mayayo.
Aptomja apmasma (apnaymacoc) apquilpeyvomo — sat eltimjic.
28 Olngacsic sat mataa lhip aptemaclha appeyvomo.
Olngacsic sat mataa lhip aptemaclha mayayo.