Petición de ayuda en medio de la prueba
Masquil de David. Oración que hizo cuando estaba en la cueva.
1 Con mi voz clamaré a Jehová;
Con mi voz pediré a Jehová misericordia.
2 Delante de él expondré mi queja;
Delante de él manifestaré mi angustia.
3 Cuando mi espíritu se angustiaba dentro de mí, tú conociste mi senda.

En el camino en que andaba, me escondieron lazo.
4 Mira a mi diestra y observa, pues no hay quien me quiera conocer;
No tengo refugio, ni hay quien cuide de mi vida.

5 Clamé a ti, oh Jehová;
Dije: Tú eres mi esperanza,
Y mi porción en la tierra de los vivientes.
6 Escucha mi clamor, porque estoy muy afligido.

Líbrame de los que me persiguen, porque son más fuertes que yo.
7 Saca mi alma de la cárcel, para que alabe tu nombre;
Me rodearán los justos,
Porque tú me serás propicio.
Ningyilhanmeycam Visqui ingac
1 Ayevam coo Visqui ajac sicyimnatesa sicpayvam.
Ayevam coo Visqui ajac sicyimnatesa silmalhnancama.
2 Altimnasquic coo actemaclha siclingaycamco acyimtalhnama.
Najan actemaclha aclingaycamco evalhoc.
3 Inlingamcoc mataa evalhoc coo.

Visqui ajac.
Apyasamcoc lhip amay ajac (yavamlha oyiplaclha).
Apquillanac alhta quiljanma, yoyam jelmoc.
4 Alanoc coo lhama nicja actamilaclha.
Motay lhama enlhit, yoyam jepasingvota.
Paj lhama enlhit, yoyam jemyoc coo.
Paj mataa lhama, yoyam jepasmoc.

5 Avanjec sicyimatescama sicpayvam Visqui ajac.
Actomjac siyanya lhip:
—Lhip nac semasma coo (sicyilhanmeycam).
Lhip nac setingyasquiscama asoc naysicsa sictiyascam.
6 Ingyeylhojo lhip sicpayvam alyimnatem.
Mepqui acyimnatem evalhoc coo.
Jevomquis tap napatavo selya'mascam.
Apquilyimnatem apanco, am olhno coo.
7 Jevomquis tap sictomja sicmomalhca.
Otnejic sat siyayo lhip.
Jelyotac sat enaymacoc, yoyam elpayesiclha evalhoc coo.
Apquilvita inlhojo setnesquiscama lhip actamila anco.