Los holocaustos
1 Llamó Jehová a Moisés, y habló con él desde el tabernáculo de reunión, diciendo: 2 Habla a los hijos de Israel y diles: Cuando alguno de entre vosotros ofrece ofrenda a Jehová, de ganado vacuno u ovejuno haréis vuestra ofrenda.
3 Si su ofrenda fuere holocausto vacuno, macho sin defecto lo ofrecerá; de su voluntad lo ofrecerá a la puerta del tabernáculo de reunión delante de Jehová. 4 Y pondrá su mano sobre la cabeza del holocausto, y será aceptado para expiación suya. 5 Entonces degollará el becerro en la presencia de Jehová; y los sacerdotes hijos de Aarón ofrecerán la sangre, y la rociarán alrededor sobre el altar, el cual está a la puerta del tabernáculo de reunión. 6 Y desollará el holocausto, y lo dividirá en sus piezas. 7 Y los hijos del sacerdote Aarón pondrán fuego sobre el altar, y compondrán la leña sobre el fuego. 8 Luego los sacerdotes hijos de Aarón acomodarán las piezas, la cabeza y la grosura de los intestinos, sobre la leña que está sobre el fuego que habrá encima del altar; 9 y lavará con agua los intestinos y las piernas, y el sacerdote hará arder todo sobre el altar; holocausto es, ofrenda encendida de olor grato para Jehová.
10 Si su ofrenda para holocausto fuere del rebaño, de las ovejas o de las cabras, macho sin defecto lo ofrecerá. 11 Y lo degollará al lado norte del altar delante de Jehová; y los sacerdotes hijos de Aarón rociarán su sangre sobre el altar alrededor. 12 Lo dividirá en sus piezas, con su cabeza y la grosura de los intestinos; y el sacerdote las acomodará sobre la leña que está sobre el fuego que habrá encima del altar; 13 y lavará las entrañas y las piernas con agua; y el sacerdote lo ofrecerá todo, y lo hará arder sobre el altar; holocausto es, ofrenda encendida de olor grato para Jehová.
14 Si la ofrenda para Jehová fuere holocausto de aves, presentará su ofrenda de tórtolas, o de palominos. 15 Y el sacerdote la ofrecerá sobre el altar, y le quitará la cabeza, y hará que arda en el altar; y su sangre será exprimida sobre la pared del altar. 16 Y le quitará el buche y las plumas, lo cual echará junto al altar, hacia el oriente, en el lugar de las cenizas. 17 Y la henderá por sus alas, pero no la dividirá en dos; y el sacerdote la hará arder sobre el altar, sobre la leña que estará en el fuego; holocausto es, ofrenda encendida de olor grato para Jehová.
Holocausto asoc macmescama Dios
1 Apcanyacpec nic nat Moisés congne carpa apponquinomap, ayinyema apcanama Visqui ingac:
2 Ilngas sat lhip nipyesicsa israelitas sicpayvam siyanamaclha: Eltime sat mataa ofrendas selmescama coo. Elyacyes sat mataa vayqui, najan nipquesic najan yataay.
3 Elyacyes sat aptoscama vayqui inquinavo mepqui acmasom ayimpejic, comatong sat acyanmongam melyascalhma, actemaclha holocausto. Elyantemiclha sat mataa payjoc apatong carpa tingma. 4 Incaymalhquic avtip epquinic apmic netin apcatic aptoscama. Comascosalhcac sat apsilhnanomap apanco enlhit, ayinyema Dios. 5 Comatong sat vayqui inquinavo napato Dios. Lhama sacerdote, Aarón apquitca, ingyilhpajac sat ema niyava altar apquilvatnamaclha, acyitna congne carpa tingma. 6 Elcoc sat ayimpejic aptoscama enlhit (avtip), esavojoc sat apyatemenma navayc apitic. 7 Eninquinic sat alhpongja netin altar sacerdote, elvitic sat talha. 8 Esavojoc sat apnincanma netin talha apitic, najan apcatic najan vayqui avalhoc. 9 Incaymalhquic enlhit elcoc siclho yingmin vayqui avalhoc (ayi) najan vayqui alhquipcoc. Comyetic sat acyovoclhojo naysicsa talha netin altar apquilvatnamaclha. Cotnejic sat acvisay ofrenda macmescama Dios, actomja apyisponcama.
10 Elyacyes sat aptoscama nipquesic, tasic najan yataay apquinavo, mepqui acmasom apyimpejic, ematong sat acyanmongam melyascalhma, actemaclha holocausto. 11 Incaymalhquic enlhit (apvitip) eyantemiclha carpa tingma, ingyajic napato Dios, payjoc acyitnamaclha altar, payjoc nicja nilhqueyja. Sacerdote Aarón apquitca ingyilhpajac sat ema pac netin altar najan niyava altar apquilvatnamaclha. 12 Colyatemenalhcac sat navayc apjapitic aptoscama, colhic sat acninquina netin talha, najan apcatic, najan aptipilhmoc, najan apvalhoc maa. 13 Incaymalhquic enlhit elcoc siclho yingmin nipquesic apvalhoc najan apilhquipcoc. Comyetic sat acyovoclhojo naysicsa talha netin altar. Cotnejic sat acvisay ofrenda macmescama Dios, actomja apyisponcama.
14 Elyacyes sat aptoscama sapop, tasic najan valhaay, etnejic macmescama Dios actemaclha holocausto, ematong sat acyanmongam melyascalhma. 15 Eyaptic sat apcatic valhaay sacerdote, yoyam elvitic talha netin altar: Ingyajapsacpoc sat valhaay nicja altar, yoyam cotyapoc sat em pac maa. 16 Elcoc sat sacerdote acyovoclhojo apvalhoc valhaay, etlhajac sat acyitnamaclha tajap, payjoc nicja altar actiyapmaclha acnim. 17 Eyaptic sat aplhimpancoc mepqui apliclama (mepqui appalhcatma) sat cotnejic. Natamin epquinic sat apyovoclhojo valhaay netin talha, emyetic sat maa. Cotnejic sat ofrenda macmescama Dios, actomja apyisponcama.