Nínive se arrepiente
1 Vino palabra de Jehová por segunda vez a Jonás, diciendo: 2 Levántate y ve a Nínive, aquella gran ciudad, y proclama en ella el mensaje que yo te diré. 3 Y se levantó Jonás, y fue a Nínive conforme a la palabra de Jehová. Y era Nínive ciudad grande en extremo, de tres días de camino. 4 Y comenzó Jonás a entrar por la ciudad, camino de un día, y predicaba diciendo: De aquí a cuarenta días Nínive será destruida. 5 Y los hombres de Nínive creyeron a Dios, y proclamaron ayuno, y se vistieron de cilicio desde el mayor hasta el menor de ellos.
6 Y llegó la noticia hasta el rey de Nínive, y se levantó de su silla, se despojó de su vestido, y se cubrió de cilicio y se sentó sobre ceniza. 7 E hizo proclamar y anunciar en Nínive, por mandato del rey y de sus grandes, diciendo: Hombres y animales, bueyes y ovejas, no gusten cosa alguna; no se les dé alimento, ni beban agua; 8 sino cúbranse de cilicio hombres y animales, y clamen a Dios fuertemente; y conviértase cada uno de su mal camino, de la rapiña que hay en sus manos. 9 ¿Quién sabe si se volverá y se arrepentirá Dios, y se apartará del ardor de su ira, y no pereceremos?
10 Y vio Dios lo que hicieron, que se convirtieron de su mal camino; y se arrepintió del mal que había dicho que les haría, y no lo hizo.
Apnaycam tingma Nínive
1 Anit nic nat intomjac appamejitquiscama Dios Apyimtalhnamo. Aptomjac nic nat Dios Apyimtalhnamo apcanya Jonás: 2 Noc maa, iyas sat tingma apvanyam apvisay Nínive. Ilngas sat amyaa ayinyema coo. Oltimnacsic sat lhip yavamlha elngacsic — nic nat aptomjac.
3-4 Apquimpaclhec nic nat Jonás, apmiyaclho tingma apvanyam Nínive, acno apcanama siclho Dios Apyimtalhnamo. Apvanjec nic nat tingma Nínive, acvaycmo tres acnim ninlhingam ningilvamlha nipva tingma. Aplhinquic nic nat Jonás lhama acnim nipyesicsa tingma. Apyimnatasquic nic nat appayvam: —Etvasacpoc sat tingma Nínive acvaycmo cuarenta acnim — nic nat aptomjac.
5 Am nic nat elyascacmoc Dios appayvam enlhitaoc najan apquitcavoc. Pilapcasquic nic nat apquillinga amyaa, acyiplomo acmayovsa apquilvalhoc najan mepqui aptoycaoc as acnim. Apquilantalhneclhec nic nat apava actemaclha acmayovsa apquilvalhoc. 6 Pilapcasquic nic nat apvisqui aplinga amyaa. Apyinyovquic nic nat apvisqui aptajanem najan apquilantalhnama. Aptalhneclhec nic nat apava actemaclha acmayovsa apvalhoc, apnaclho ilhnic nat nalhpop. 7 Aptomjac nic nat apvisqui najan yatapquilviscaa apquillingasa natingma as amyaa: —¡Noeltovaoc nasa quellhip! ¡Noelyajamquis nasa apnatoscama! Noeltingyasquis nasa actoycaoc apnatoscama. 8 ¡Elantalhniclha sat quellhip apava actemaclha acmayovsa apquilvalhoc! ¡Elyimnaticsojo apquilpayvam apquilmalhnaycam Dios Apyimtalhnamo! ¡Elvatsaoc apquiltemaclha apquilmapsomcaa! ¡Elyanmonquis sat moc apquilvalhoc! 9 Jingilasicjiclhojoc sat lhaja Dios Apyimtalhnamo, comascoc sat lhaja aplom pac Dios. Jingilmeyvoc sat Dios Apyimtalhnamo — nic nat intomjac amyaa.
10 Apvitac nic nat Dios Apyimtalhnamo apquilyanmonquiscama moc apquilvalhoc co Nínive. Inlhenquic nic nat apvalhoc metvacsejec sat tingma, elmiyovacpoc sat apyovoclhojo.