Eliú censura a Job
1 Por tanto, Job, oye ahora mis razones,
Y escucha todas mis palabras.
2 He aquí yo abriré ahora mi boca,
Y mi lengua hablará en mi garganta.
3 Mis razones declararán la rectitud de mi corazón,
Y lo que saben mis labios, lo hablarán con sinceridad.
4 El espíritu de Dios me hizo,
Y el soplo del Omnipotente me dio vida.
5 Respóndeme si puedes;
Ordena tus palabras, ponte en pie.
6 Heme aquí a mí en lugar de Dios, conforme a tu dicho;
De barro fui yo también formado.
7 He aquí, mi terror no te espantará,
Ni mi mano se agravará sobre ti.

8 De cierto tú dijiste a oídos míos,
Y yo oí la voz de tus palabras que decían:
9 Yo soy limpio y sin defecto;
Soy inocente, y no hay maldad en mí.
10 He aquí que él buscó reproches contra mí,
Y me tiene por su enemigo;
11 Puso mis pies en el cepo,
Y vigiló todas mis sendas.

12 He aquí, en esto no has hablado justamente;
Yo te responderé que mayor es Dios que el hombre.
13 ¿Por qué contiendes contra él?
Porque él no da cuenta de ninguna de sus razones.
14 Sin embargo, en una o en dos maneras habla Dios;
Pero el hombre no entiende.
15 Por sueño, en visión nocturna,
Cuando el sueño cae sobre los hombres,
Cuando se adormecen sobre el lecho,
16 Entonces revela al oído de los hombres,
Y les señala su consejo,
17 Para quitar al hombre de su obra,
Y apartar del varón la soberbia.
18 Detendrá su alma del sepulcro,
Y su vida de que perezca a espada.

19 También sobre su cama es castigado
Con dolor fuerte en todos sus huesos,
20 Que le hace que su vida aborrezca el pan,
Y su alma la comida suave.
21 Su carne desfallece, de manera que no se ve,
Y sus huesos, que antes no se veían, aparecen.
22 Su alma se acerca al sepulcro,
Y su vida a los que causan la muerte.
23 Si tuviese cerca de él
Algún elocuente mediador muy escogido,
Que anuncie al hombre su deber;
24 Que le diga que Dios tuvo de él misericordia,
Que lo libró de descender al sepulcro,
Que halló redención;
25 Su carne será más tierna que la del niño,
Volverá a los días de su juventud.
26 Orará a Dios, y este le amará,
Y verá su faz con júbilo;
Y restaurará al hombre su justicia.
27 Él mira sobre los hombres; y al que dijere:
Pequé, y pervertí lo recto,
Y no me ha aprovechado,
28 Dios redimirá su alma para que no pase al sepulcro,
Y su vida se verá en luz.
29 He aquí, todas estas cosas hace Dios
Dos y tres veces con el hombre,
30 Para apartar su alma del sepulcro,
Y para iluminarlo con la luz de los vivientes.
31 Escucha, Job, y óyeme;
Calla, y yo hablaré.
32 Si tienes razones, respóndeme;
Habla, porque yo te quiero justificar.
33 Y si no, óyeme tú a mí;
Calla, y te enseñaré sabiduría.
1 Lhip Job, ingyeylhojo sicpayvam, yoyam comoc apvalhoc lhip.
2 Quilhvoc sat olyatam, oltimnacsic sicpayvam.
3 Yitnec coo actamilaycam evalhoc, oltimnacsic sat nasoc anco sicpayvam.
4 Dios Visqui apyimtalhnamo sellanay coo, apyimnatasquic coo enquenyic.

5 Jeyatingmojo sat lhip, jeltimnas sat najato aclhanmaclha apvalhoc.
6 Lhip najan coo, ningno nincoo napato Dios, yelpa alhta silanomalhca coo lha.
7 Noncotlapquis nasa apvalhoc lhip, mongvinmelham sat lhip quilhvo.
8 Naso, aclingac alhta lhip appayvam, inmec alhta evalhoc coo:
9 —Mepqui sicsilhnanomalhca coo, sicpeyvomo coo napato Dios.
10 Eyinmelham coo Visqui ingac, malha sictomja cotnaja ingmoc.
11 Apmiyovquic olhong coo, malha apnatetem cadena emancoc — alhta aptomjac lhip.
12 Lhip Job, aplhinganyam nac lhip. Apyimtalhnamo apanco Dios, am elhno enlhit.
13 ¿Co laa ayinyema apquinmelhaycam lhip? Mepqui apcatingmaycam Dios intomjac.
14 Ingilpamejitcasquic mataa Dios Visqui ingac, am eyca comac ingilvalhoc.
15 Alhtaa mataa, naysicsa nintiyanma actomja acvitay ningvanmoncama aptemaclha Visqui ingac singilpamejitquiscama.
16 Inlingac mataa ningvanmoncama appayvam ayinyema Dios, singanama najan singascama.
17 Elvatesquisic nintemaclha ningmasom, emascocsic ayajamalhco ingilvalhoc.
18 Apmiyovquic mataa Dios onticyoc nincoo, apmiyovquic ongilatoynalhcac nincoo.
19 Ingilmiyovquic mataa Dios naysicsa ningmasquem najan naysicsa acmasca ingyimpejic.
20 Colcac ingilvalhoc ontoc nintom, malha yoyam ongilyiclhic.
21 Ningilyamjoncamqui inyicje, mepqui ingyavaoc nincoo, inquilvitalhquic ingilhquipcoc.
22 Comascoc ningileyvam, ongilitsapoc sat, ongilpalhavomoc sat alyascamaclha ingjangaoc.

23 Nasoc lhaja epasingvotac lhama ángel, nipyesicsa mil apnaymacoc ángeles, eltimnasquitac sat yavamlha eltimjic.
24 Ingyimliclhojoc sat ángel, etnejic sat ingyanic: Lhip Dios Visqui ingac, imyov sat lhip, yoyam mengyitsepejec maa. Acvitac coo acyanmongam, yoyam emyovacpoc — sat etnejic ingyanic ángel.
25 Eyimnavomoc sat mocjam apyovoclhojo, acno siclhoc alhta aptemaclha apyimnanic.
26 Ingyajalhnoc sat Dios apquilmalhnancama, copayjiclhac sat apvalhoc napato Dios. Colhic sat ayaco Dios Visqui ingac nipyesicsa enlhit.
27 Elhenic sat aptemaclha apanco: Sicsilhnanomalhca ajanco, mepqui sicpeyvomo. Am eyanmongsiclhac Dios Visqui ingac sictemaclha ajanco.
28 Evomcasquic alhta tap siyitsepma, otyisam sat mocjam naysicsa ayitsay olhma — intomjac aplhanma.

29 Eycaso aptomjaclha Dios, jingilmeyvoc lhama najan mocjam lhama, jingilmeyvoc mataa.
30 Jingilmeyvoc, yoyam mongitsepejec sat. Ongileyoc sat naysicsa ayitsay olhma.

31 Lhip Job, ingyeylhojo sicpayvam. Ivanma sat lhip naysicsa selyataycam.
32 Yitne ya lhquip appayvam, jeltimnas sat. Payjoc sat ancoc appayvam, moyascamejec sat coo.
33 Paj lhaja appayvam, ingyeylhojo sicpayvam coo, oyascasingvomoc actemaclha acyascamco ingvalhoc — nic nat aptomjac Eliú.