Job lamenta su condición
1 Está mi alma hastiada de mi vida;
Daré libre curso a mi queja,
Hablaré con amargura de mi alma.
2 Diré a Dios: No me condenes;
Hazme entender por qué contiendes conmigo.
3 ¿Te parece bien que oprimas,
Que deseches la obra de tus manos,
Y que favorezcas los designios de los impíos?
4 ¿Tienes tú acaso ojos de carne?
¿Ves tú como ve el hombre?
5 ¿Son tus días como los días del hombre,
O tus años como los tiempos humanos,
6 Para que inquieras mi iniquidad,
Y busques mi pecado,
7 Aunque tú sabes que no soy impío,
Y que no hay quien de tu mano me libre?
8 Tus manos me hicieron y me formaron;
¿Y luego te vuelves y me deshaces?
9 Acuérdate que como a barro me diste forma;
¿Y en polvo me has de volver?
10 ¿No me vaciaste como leche,
Y como queso me cuajaste?
11 Me vestiste de piel y carne,
Y me tejiste con huesos y nervios.
12 Vida y misericordia me concediste,
Y tu cuidado guardó mi espíritu.
13 Estas cosas tienes guardadas en tu corazón;
Yo sé que están cerca de ti.
14 Si pequé, tú me has observado,
Y no me tendrás por limpio de mi iniquidad.
15 Si fuere malo, ¡ay de mí!
Y si fuere justo, no levantaré mi cabeza,
Estando hastiado de deshonra, y de verme afligido.
16 Si mi cabeza se alzare, cual león tú me cazas;
Y vuelves a hacer en mí maravillas.
17 Renuevas contra mí tus pruebas,
Y aumentas conmigo tu furor como tropas de relevo.

18 ¿Por qué me sacaste de la matriz?
Hubiera yo expirado, y ningún ojo me habría visto.
19 Fuera como si nunca hubiera existido,
Llevado del vientre a la sepultura.
20 ¿No son pocos mis días?
Cesa, pues, y déjame, para que me consuele un poco,
21 Antes que vaya para no volver,
A la tierra de tinieblas y de sombra de muerte;
22 Tierra de oscuridad, lóbrega,
Como sombra de muerte y sin orden,
Y cuya luz es como densas tinieblas.
1 Aptomjac nic nat mocjam Job: Eyastinquic coo sictiyascam as nalhpop. Avanjec aclingaycamco evalhoc, pac olngacsic actemaclha acmayovsa evalhoc coo.
2 ¡Lhip Dios Visqui ingac, nojetnesquis nasa sicmasom coo! ¡Jeltimnas sat sictemaclha meyisponcama lhip!
3 Lhip alhta selanay coo, ¿so actomja yi setvasa najan sevenéycam nac lhip? Malha apmasma lhip enlhit apquilmapsomcaa.
4 ¿Apno ya lhquip enlhit, apquilaneyo sictemaclha coo?
5 ¿Apno ya lhquip aptiyascam enlhit, yoyam comascoc sat aptiyascam as nalhpop?
6 Aptingyac mataa lhip sicsilhnanomalhca ajanco najan moyascalhma, ¿so actomja yi?
7 Apyasamcoc lhip mepqui sicsilhnanomalhca ajanco. Copvanquejec lhama enlhit jevomsic tap napato lhip, yoyam jetvacsic.
8 Lhip alhta selanay coo, yoyam jetvacsic najan jemascocsic quilhvo nac jay, ¿so actomja yi?
9 Lhip alhta apmaycam yelpa, yoyam jelanac sicyovoclhojo. ¿Quilhvo ya jetnescasiclhac mocjam yelpa, emascocsic sat sictiyascam coo?
10 Malha leche actomjayclho queso alhta intomjac sillanomalhca coo, ayinyema lhip.
11 Sictomjayclho alhta ejepetic najan eyimpejic, najan elhquipcoc najan ejac coo.
12 Lhip alhta seyimnatescama najan siyasicjayo, semquescama acyimnatem enenyic, aptomja semasma naysicsa sictiyascam coo.
13 Acyasamcoc coo, moc actemaclha aclhanma apvalhoc lhip quilhvo nac jay.
14 Apquiltamjoc lhip jeyipconic coo, acyitna inlhojo sicsilhnanomalhca ajanco.
15 Nasoc sat ancoc sicsilhnanomalhca ajanco, otvasalhcac sat napato lhip. Am sat ancoc coyitnac sicsilhnanomalhca ajanco, mejemyovejec sat lhip. Avanjec coo siclingaycamco sicmancactama.
16 Malha yamacmeyva seyamascam coo sat etnejic lhip, apvita inlhojo ayajamalhco evalhoc coo, ayinyema lhip apmopvan apanco.
17 Avanjec mataa lhip seyinmelhaycam coo, apvita inyicje enlhit apquilvitaycamco. Malha seyimpocjay intomjac mataa seyinmelhaycam lhip acvoncaclhojo.

18 Apvanquic alhta lhip jeyajic, motyaycamlha mocjam coo, mejelvitay mocjam enlhit.
19 Natamin sictiyaycamlha ejapac coo, ongvatoynalhcac nat inyicje, malha mepqui coo.
20 Otyisam sat mocjam acyavataclhojo, jeyane sat coytic actamilaycam evalhoc coo.
21 Ongvitsovacsojoc sat yicpintama ongvitsapoc, mepqui sictajemo mocjam, sicvocmo inlhojo alyascamaclha ingjangaoc naysicsa yatescamalhma.
22 Acyivey maa yatescamalhma, mepqui ayitsay olhma cotmongvoycamlha nelha — nic nat aptomjac Job.