Jesús, el camino al Padre
1 No se turbe vuestro corazón; creéis en Dios, creed también en mí. 2 En la casa de mi Padre muchas moradas hay; si así no fuera, yo os lo hubiera dicho; voy, pues, a preparar lugar para vosotros. 3 Y si me fuere y os preparare lugar, vendré otra vez, y os tomaré a mí mismo, para que donde yo estoy, vosotros también estéis. 4 Y sabéis a dónde voy, y sabéis el camino. 5 Le dijo Tomás: Señor, no sabemos a dónde vas; ¿cómo, pues, podemos saber el camino? 6 Jesús le dijo: Yo soy el camino, y la verdad, y la vida; nadie viene al Padre, sino por mí. 7 Si me conocieseis, también a mi Padre conoceríais; y desde ahora le conocéis, y le habéis visto.
8 Felipe le dijo: Señor, muéstranos el Padre, y nos basta. 9 Jesús le dijo: ¿Tanto tiempo hace que estoy con vosotros, y no me has conocido, Felipe? El que me ha visto a mí, ha visto al Padre; ¿cómo, pues, dices tú: Muéstranos el Padre? 10 ¿No crees que yo soy en el Padre, y el Padre en mí? Las palabras que yo os hablo, no las hablo por mi propia cuenta, sino que el Padre que mora en mí, él hace las obras. 11 Creedme que yo soy en el Padre, y el Padre en mí; de otra manera, creedme por las mismas obras.
12 De cierto, de cierto os digo: El que en mí cree, las obras que yo hago, él las hará también; y aun mayores hará, porque yo voy al Padre. 13 Y todo lo que pidiereis al Padre en mi nombre, lo haré, para que el Padre sea glorificado en el Hijo. 14 Si algo pidiereis en mi nombre, yo lo haré.
La promesa del Espíritu Santo
15 Si me amáis, guardad mis mandamientos. 16 Y yo rogaré al Padre, y os dará otro Consolador, para que esté con vosotros para siempre: 17 el Espíritu de verdad, al cual el mundo no puede recibir, porque no le ve, ni le conoce; pero vosotros le conocéis, porque mora con vosotros, y estará en vosotros.
18 No os dejaré huérfanos; vendré a vosotros. 19 Todavía un poco, y el mundo no me verá más; pero vosotros me veréis; porque yo vivo, vosotros también viviréis. 20 En aquel día vosotros conoceréis que yo estoy en mi Padre, y vosotros en mí, y yo en vosotros. 21 El que tiene mis mandamientos, y los guarda, ese es el que me ama; y el que me ama, será amado por mi Padre, y yo le amaré, y me manifestaré a él. 22 Le dijo Judas (no el Iscariote): Señor, ¿cómo es que te manifestarás a nosotros, y no al mundo? 23 Respondió Jesús y le dijo: El que me ama, mi palabra guardará; y mi Padre le amará, y vendremos a él, y haremos morada con él. 24 El que no me ama, no guarda mis palabras; y la palabra que habéis oído no es mía, sino del Padre que me envió.
25 Os he dicho estas cosas estando con vosotros. 26 Mas el Consolador, el Espíritu Santo, a quien el Padre enviará en mi nombre, él os enseñará todas las cosas, y os recordará todo lo que yo os he dicho. 27 La paz os dejo, mi paz os doy; yo no os la doy como el mundo la da. No se turbe vuestro corazón, ni tenga miedo. 28 Habéis oído que yo os he dicho: Voy, y vengo a vosotros. Si me amarais, os habríais regocijado, porque he dicho que voy al Padre; porque el Padre mayor es que yo. 29 Y ahora os lo he dicho antes que suceda, para que cuando suceda, creáis. 30 No hablaré ya mucho con vosotros; porque viene el príncipe de este mundo, y él nada tiene en mí. 31 Mas para que el mundo conozca que amo al Padre, y como el Padre me mandó, así hago. Levantaos, vamos de aquí.
Jesús aptomja malha amay acyascama Ingyapam
1 Aptomjac alhta mocjam Jesús:
—Nocoltamjam nasa apquilvalhoc. Noelyasquim nasa Dios Ingyapam. Nojelyasquim coo lha. 2 Avanje olhma coo Tata tingma pac. Am nat ancoc coyova olhma coo Tata tingma, pac alhta oltimnacsic quellhip: Olaningvoclhesic sat apnaycamcaclha quellhip. 3 Alaningvoclhesquic sat ancoc apnaycamcaclha, ovotac sat mocjam. Onalaclhac sat quellhip, yoyam elhnam sat quellhip sicnaclha coo. 4 Apquilyasamcoc quellhip amay yavamlha oyacsic —alhta aptomjac.
5 Aptomjac alhta Tomás apcanya Jesús:
—Visqui, mongilyasamcoc nincoo yavamlha eyacsic. ¿Jalhco sat ontimjic ongilyasamcojo amay? —alhta aptomjac.
6 Apcatingmavoc alhta Jesús:
—Coo sictimem amay najan actomja nasoc anco najan acyimnatem ingnenyic. Am sat ancoc jeyotac coo enlhit, copvanquejec eyoclhac apnaclha coo Tata. 7 Elyicpilcoc alhta ancoc quellhip coo, elyicpilcojoc alhta najan coo Tata. Apquilyicpilcoc quellhip coo Tata quilhvo. Apquilvitac alhta quellhip —alhta aptomjac.
8 Aptomjac alhta Felipe apcanya Jesús:
—Visqui, jinlhicmos nincoo Apyap. Lhama sat cotnejic acvamlha aclhanma ingvalhoc —alhta aptomjac.
9 Apcatingmavoc alhta Jesús:
—Felipe, acvoncaclhojo inyicje sicma nipyesicsa quellhip. ¿Am ya jeyicpilcac mocjam coo? Etac alhta lhip coo, apvitac alhta najan coo Tata. ¿Soctomja aptomja nac lhip seyanya: “Jinlhicmos nincoo Apyap?” 10 ¿Apyascacme ya lhquip sictomja sicyipitcayo coo Tata najan seyipitcayo coo lha Tata? Jave sicpayvam ajanco siltimnascama mataa quellhip. Aptamjam mataa coo Tata, ayinyemaclha eyipitcavoc mataa coo. 11 Nojelyasquim nasa quellhip sictomja sicyipitcayo coo Tata najan seyipitcayo coo lha Tata. Apquilyascacmec sat ancoc quellhip sicpayvam, noelyasquim nasa apquilvita sictamjaycam —alhta aptomjac. 12 Actomjac coo silanya quellhip: Naso, am sat ancoc jeyascacmoc enlhit, elhnasojoc sat actemaclha sictamjaycam. Ellanac sat najan asoc alyiviy, am colhno aso. Ayinyemaclha omyaclhac sat apnaclha coo Tata. 13 Elmalhnaquic sat ancoc quellhip moclhama asoc naysicsa apquillhanma sicvisay, olyejiclhojoc sat coo. Yoyam colhic ayaco coo Tata ayinyema coo sicvisay Apquitca. 14 Elmalhnaquic sat ancoc quellhip asoc naysicsa apquillhanma sicvisay, olyejiclhojoc sat coo —alhta aptomjac.
Jesús aplhanma ingyapajacsic Espíritu Santo
15 ‘Aptomjac alhta mocjam Jesús:
—Nasoc sat ancoc apquiltomja selasicjayo quellhip, elyiplovcasojoc sat siyanamaclha. 16 Olmalhnesquisic sat coo Tata, yoyam ingyapajacsic sat apvisay Aptamilquisquiyam Ingvalhoc, yoyam epasmoc quellhip. Moc apvisay Espíritu aptomja nasoc anco. Elhojoc sat lhama quellhip cotmongvoycamlha nelha. 17 Colapvanquejec enlhit lhalhma anco ellhovac Espíritu nac maa. Colapvanquejec elvita najan elyicpilcojo. Quellhip eyca apquilyicpilcoc, ayinyemaclha elhojoc sat mataa lhama quellhip. Elhic sat najan apquilvalhoc quellhip. 18 Meltimjic sat quellhip apquilyeyjeycam netamin. Ovotac sat mocjam, yoyam olhojoc lhama quellhip. 19 Quilhvoc sat ovonquepoc coo. Mejelviticlhejec sat mocjam enlhit lhalhma anco. Quellhip eyca jelvitac sat mataa. Colhic sat acyimnatem apnenyaoc, ayinyemaclha cayjec coo enquenyic. 20 Elyasingvomoc sat quellhip acvocmo sat acnim sictomja sicyipitcayo coo Tata. Najan lha quellhip apquiltomja selyipitcayo coo. Najan lha coo sictomja sicyipitcayo quellhip.
21 Aplingac sat ancoc najan apyiplovcasquic sat ancoc enlhit siyanamaclha coo, eyca as aptomja nasoc anco seyasicjayo. Coo Tata ingyasicjojoc sat enlhit aptomja seyasicjayo. Ongvasicjojoc sat coo mataa najan olhicmosalhcojoc sat ajanco —alhta aptomjac.
22 Aptomjac alhta Judas (jave Iscariote) apcanya Jesús:
—Visqui, ¿pa ya elhicmosacpojo apanco acvamlha ningyesicsa nincoo? ¿Soctomja melhicmosacpeje apanco nipyesicsa enlhitaoc lhalhma anco? —alhta aptomjac.
23 Apcatingmavoc alhta Jesús:
—Eyasicjavoc sat ancoc enlhit, eyiplovcasojoc sat sicpayvam. Ingyasicjojoc sat coo Tata. Ongnam sat lhama as enlhit, coo Tata najan coo. 24 Am sat ancoc jeyasicjac enlhit, meyiplovsejec coo sicpayvam. Jave inyicje sicpayvam ajanco amyaa apquiljalhenmo mataa quellhip. Eyca appayvam coo Tata aptomja seyapajascama.
25 ‘Altimnasqui inyicje quellhip as amyaa naysicsa sicmo lhama quellhip. 26 Evac sat Espíritu Santo, yoyam epasmoc quellhip. Coo Tata sat ingyapajacsic actemaclha aplhanma sicvisay. Elyascasingvomoc sat Espíritu Santo aclhamoclhojo asoc. Elyasingvoclhojoc sat quellhip actemaclha siltimnascama mataa quellhip.
27 ‘Altamjoc coo coltamilam apquilvalhoc netamin coo. Ellhovac sat quellhip ayinyema coo actamilaycam evalhoc. Intasi nac actamilaycam ingvalhoc ayinyema coo, am colhno ayinyema enlhit lhalhma anco. Nocoltamjam nasa apquilvalhoc, noela nasa quellhip. 28 Apquillinga inyicje siclhena lhac: Pac coo olhong. Ovotac sat mocjam nipyesicsa quellhip. Nasoc sat ancoc selasicjayo quellhip coo, coyiplovjoc sat acpayjayclha apquilvalhoc sicmiyaclho apnaclha coo Tata. Apyimtalhnamo coo Tata, molhno coo. 29 Altimnasquic lha inyicje yicpintama covac as asoc, yoyam elinlhanmojoc sat melyasquiyam quellhip apquilvita sat.
30 ‘Inmasquec quilhvo sicpamejitquiscama quellhip. Inlhingacmec quilhvo avisqui ac as nalhpop, eyca paj acmovan tecjelhit yoyam oyiplovjoc (yoyam jesilhnana). 31 Naso, covac sat as asoc. Elyasingvomoc sat enlhitaoc lhalhma anco actemaclha siyasicjayo coo Tata. Acvajanamquic coo mataa actemaclha selhicmoscama coo Tata. Elaniclha netin. Noc, ongillhong —alhta aptomjac Jesús.