Jeremías amonesta a Sedequías
1 Palabra de Jehová que vino a Jeremías cuando Nabucodonosor rey de Babilonia y todo su ejército, y todos los reinos de la tierra bajo el señorío de su mano, y todos los pueblos, peleaban contra Jerusalén y contra todas sus ciudades, la cual dijo: 2 Así ha dicho Jehová Dios de Israel: Ve y habla a Sedequías rey de Judá, y dile: Así ha dicho Jehová: He aquí yo entregaré esta ciudad al rey de Babilonia, y la quemará con fuego; 3 y no escaparás tú de su mano, sino que ciertamente serás apresado, y en su mano serás entregado; y tus ojos verán los ojos del rey de Babilonia, y te hablará boca a boca, y en Babilonia entrarás. 4 Con todo eso, oye palabra de Jehová, Sedequías rey de Judá: Así ha dicho Jehová acerca de ti: No morirás a espada. 5 En paz morirás, y así como quemaron especias por tus padres, los reyes primeros que fueron antes de ti, las quemarán por ti, y te endecharán, diciendo, ¡Ay, señor! Porque yo he hablado la palabra, dice Jehová.
6 Y habló el profeta Jeremías a Sedequías rey de Judá todas estas palabras en Jerusalén. 7 Y el ejército del rey de Babilonia peleaba contra Jerusalén, y contra todas las ciudades de Judá que habían quedado, contra Laquis y contra Azeca; porque de las ciudades fortificadas de Judá estas habían quedado.
Violación del pacto de libertar a los siervos hebreos
8 Palabra de Jehová que vino a Jeremías, después que Sedequías hizo pacto con todo el pueblo en Jerusalén para promulgarles libertad; 9 que cada uno dejase libre a su siervo y a su sierva, hebreo y hebrea; que ninguno usase a los judíos, sus hermanos, como siervos. 10 Y cuando oyeron todos los príncipes, y todo el pueblo que había convenido en el pacto de dejar libre cada uno a su siervo y cada uno a su sierva, que ninguno los usase más como siervos, obedecieron, y los dejaron. 11 Pero después se arrepintieron, e hicieron volver a los siervos y a las siervas que habían dejado libres, y los sujetaron como siervos y siervas. 12 Vino, pues, palabra de Jehová a Jeremías, diciendo: 13 Así dice Jehová Dios de Israel: Yo hice pacto con vuestros padres el día que los saqué de tierra de Egipto, de casa de servidumbre, diciendo: 14 Al cabo de siete años dejará cada uno a su hermano hebreo que le fuere vendido; le servirá seis años, y lo enviará libre; pero vuestros padres no me oyeron, ni inclinaron su oído. 15 Y vosotros os habíais hoy convertido, y hecho lo recto delante de mis ojos, anunciando cada uno libertad a su prójimo; y habíais hecho pacto en mi presencia, en la casa en la cual es invocado mi nombre. 16 Pero os habéis vuelto y profanado mi nombre, y habéis vuelto a tomar cada uno a su siervo y cada uno a su sierva, que habíais dejado libres a su voluntad; y los habéis sujetado para que os sean siervos y siervas. 17 Por tanto, así ha dicho Jehová: Vosotros no me habéis oído para promulgar cada uno libertad a su hermano, y cada uno a su compañero; he aquí que yo promulgo libertad, dice Jehová, a la espada y a la pestilencia y al hambre; y os pondré por afrenta ante todos los reinos de la tierra. 18 Y entregaré a los hombres que traspasaron mi pacto, que no han llevado a efecto las palabras del pacto que celebraron en mi presencia, dividiendo en dos partes el becerro y pasando por medio de ellas; 19 a los príncipes de Judá y a los príncipes de Jerusalén, a los oficiales y a los sacerdotes y a todo el pueblo de la tierra, que pasaron entre las partes del becerro, 20 los entregaré en mano de sus enemigos y en mano de los que buscan su vida; y sus cuerpos muertos serán comida de las aves del cielo, y de las bestias de la tierra. 21 Y a Sedequías rey de Judá y a sus príncipes los entregaré en mano de sus enemigos, y en mano de los que buscan su vida, y en mano del ejército del rey de Babilonia, que se ha ido de vosotros. 22 He aquí, mandaré yo, dice Jehová, y los haré volver a esta ciudad, y pelearán contra ella y la tomarán, y la quemarán con fuego; y reduciré a soledad las ciudades de Judá, hasta no quedar morador.
Amyaa apvisqui Sedequías
1 Apquilimpocjac nic nat apvisqui Nabucodonosor co Babilonia najan apquillhalhmaa tingma Jerusalén najan poc tingma nipyesicsa co Judá. Jave apquilvamlha co Babilonia. Apquilpasmeclhec nic nat poc enlhitaoc lhalhma anco elimpocjac tingma Jerusalén. Aptomjac nic nat Visqui ingac apcanya Jeremías: 2 Coo sicvisay Dios Visqui apancaoc israelitas, ongvapajacsic sat lhip apnaclha Sedequías, aptomja apvisqui nipyesicsa co Judá. Itne sat ingyanic coo sicpayvam: Apvisqui co Babilonia najan apquilhalhmaa elmoc sat as tingma elvitic sat talha apyovoclhojo tingma. 3 Copvanquejec sat lhip ingyinyejic. Emacpoc sat lhip, colhic sat acyantamayclha tingma Babilonia. 4 Lhip apvisqui nipyesicsa co Judá, ingyeylhojo sicpayvam sicvisay Visqui: Mematnejec sat lhip. 5 Comoc sat nelha aptiyascam lhip, colhic sat alvatna talha asoc acmasis, apquiltemaclha nat apquilyeyjamcaa naysicsa apquilatoynma. Elilpalhamam sat naysicsa acmayovsa apquilvalhoc: Lhip visqui rey, ¡ingilyovsec nincoo! — sat eltimjic maa. Eycaso sicpayvam sicvisay Visqui apancaoc — alhta aptomjac.
6 Apquiltimnasquiclhec nic nat Jeremías as amyaa apnaclha Sedequías, aptomja apvisqui rey tingma Jerusalén. 7 Apquilimpocjac nic nat co Babilonia nipyesicsa tingma Jerusalén, najan tingma Laquis, najan tingma Azeca. Am nic nat elmacpoc siclho apnaycam tingma apyimnatem Laquis najan tingma Azeca.
Apquillhanma apquilyeycajascaoc co Jerusalén
8 Appamejitcasquic nic nat Visqui ingac, elngacsic amyaa Jeremías. Appenasquic apvisqui Sedequías apquillanay pacto nipyesicsa co Jerusalén, elapajacsic enlhit apquilmomap najan quilvanaa almomalhca, elvatesquisic apquiltimesaycam. 9 Incaymalhquic comascoc aptemaclha enlhit apmomap co Judá (hebreo) najan quilvana acmomalhca co Judá, mepqui apquiltimesaycam sat cotnejic, ayinyema apquilmolhama apancaoc. 10 Apquiljalhnoc nic nat enlhitaoc najan apquilviscaa actemaclha pacto mepqui apquiltimesaycam apquilmomap siclho, ayinyema inmasquec apquilvisay apquilmomap, najan quilvana almomalhca. 11 Nalhit acnim nic nat intomjac, apquilanyacpo mocjam eltimesam enlhit apquilmomap najan quilvanaa almomalhca.
12 Aptomjac nic nat Visqui ingac apcanya Jeremías: 13 Eycaso sicpayvam sicvisay Visqui apancaoc israelitas: alanac coo siclhoc nat pacto nipyesicsa apquilyeyjamcaa quellhip, sicyinyovquisa apquilmomacpilha yoclhilhma Egipto. Actomjac nat siyanya: 14 Yitnec sat ancoc seis años aptimesaycam hebreo apmomap, incaymalhquic etajiclhac séptimo año, ayinyema metnaja mocjam apmomap. Am nat elilyajaclhoc apquilyeyjamcaa. 15 Moc alhta apquiltemaclha quellhip. Apquilyiplovcasquic alhta inyicje sicpayvam, apquilapajasa enlhit apquilmomap apquilvisay apquilmolhama. Apquillanac quellhip pacto najato congne tingma apponquinomap, apquiltemaclha quellhip mepqui apquilyeycajascaoc. 16 Yiplovcoc alhta moc apquiltemaclha quellhip, apquiltomja sevenéycam coo. Apquilapajasquic alhta quellhip, elvotac sat mocjam apquilmomap, yoyam eltimesam apnaclha apvisqui apancaoc. 17 Actomjac coo silanya quellhip: Am alhta elyiplovcasac quellhip siyanamaclha coo, ayinyema apquilmasma mocjam enlhit apquilmomap, yoyam eltimesam mocjam nipyesicsa quellhip. Ongvapajacsic sat nipyesicsa quellhip apquilimpocjay cotnaja ingmoc, najan mayic ataoc, najan ningmasquem ataoc. Cotlapsic sat enlhitaoc lhalhma anco, apquilvita inlhojo apquillingaycamco acyimtalhnama quellhip. Eycaso sicpayvam sicvisay Visqui apancaoc. 18-19 Apquillanac alhta pacto najan enlhit ningayo co Judá najan co Jerusalén, najan apquiltimesaycam apvisqui tingma pac, najan sacerdotes, najan apyovoclhojo enlhit: Apquilajac alhta vayqui inquinavo, apquilpalhcata nalhit, apquilpiquena lhama nicja najan moc nicja. Apquilmilanquic alhta apquillhingam naysicsa. Am alhta elyiplovcasac quellhip. Apquilyeycajasquic alhta apquillhanma najato. 20 Otnesquisic sat coo, yoyam eticyoc nipyesicsa cotnaja ingmoc, elpasmacpoc sat mama aptoycaoc apjapaoc, najan moc asoc navjac aclom. 21 Otnesquisic sat emacpoc apvisqui co Judá apvisay Sedequías najan apquillhalhmaa apquilviscaa. Apvisqui co Babilonia najan apquillhalhmaa sat elmoc, apquiltajayclho alhta siclho apquilaoclha Babilonia. 22 Ongvanic sat mocjam apvisqui co Babilonia, elvotac sat mocjam, elimpocjac sat mocjam as tingma apvanyam Jerusalén, elvitic sat talha apyovoclhojo tingma. Colhic sat alvatna talha apyovoclhojo tingma apquilvanyam co Judá, melvitacpejec sat enlhit maa. Eycaso sicpayvam sicvisay Visqui apancaoc — alhta aptomjac.