Jehová es el único Redentor
1 Ahora, así dice Jehová, Creador tuyo, oh Jacob, y Formador tuyo, oh Israel: No temas, porque yo te redimí; te puse nombre, mío eres tú. 2 Cuando pases por las aguas, yo estaré contigo; y si por los ríos, no te anegarán. Cuando pases por el fuego, no te quemarás, ni la llama arderá en ti. 3 Porque yo Jehová, Dios tuyo, el Santo de Israel, soy tu Salvador; a Egipto he dado por tu rescate, a Etiopía y a Seba por ti. 4 Porque a mis ojos fuiste de gran estima, fuiste honorable, y yo te amé; daré, pues, hombres por ti, y naciones por tu vida. 5 No temas, porque yo estoy contigo; del oriente traeré tu generación, y del occidente te recogeré. 6 Diré al norte: Da acá; y al sur: No detengas; trae de lejos mis hijos, y mis hijas de los confines de la tierra, 7 todos los llamados de mi nombre; para gloria mía los he creado, los formé y los hice.
8 Sacad al pueblo ciego que tiene ojos, y a los sordos que tienen oídos. 9 Congréguense a una todas las naciones, y júntense todos los pueblos. ¿Quién de ellos hay que nos dé nuevas de esto, y que nos haga oír las cosas primeras? Presenten sus testigos, y justifíquense; oigan, y digan: Verdad es. 10 Vosotros sois mis testigos, dice Jehová, y mi siervo que yo escogí, para que me conozcáis y creáis, y entendáis que yo mismo soy; antes de mí no fue formado dios, ni lo será después de mí. 11 Yo, yo Jehová, y fuera de mí no hay quien salve. 12 Yo anuncié, y salvé, e hice oír, y no hubo entre vosotros dios ajeno. Vosotros, pues, sois mis testigos, dice Jehová, que yo soy Dios. 13 Aun antes que hubiera día, yo era; y no hay quien de mi mano libre. Lo que hago yo, ¿quién lo estorbará?
14 Así dice Jehová, Redentor vuestro, el Santo de Israel: Por vosotros envié a Babilonia, e hice descender como fugitivos a todos ellos, aun a los caldeos en las naves de que se gloriaban. 15 Yo Jehová, Santo vuestro, Creador de Israel, vuestro Rey. 16 Así dice Jehová, el que abre camino en el mar, y senda en las aguas impetuosas; 17 el que saca carro y caballo, ejército y fuerza; caen juntamente para no levantarse; fenecen, como pábilo quedan apagados. 18 No os acordéis de las cosas pasadas, ni traigáis a memoria las cosas antiguas. 19 He aquí que yo hago cosa nueva; pronto saldrá a luz; ¿no la conoceréis? Otra vez abriré camino en el desierto, y ríos en la soledad. 20 Las fieras del campo me honrarán, los chacales y los pollos del avestruz; porque daré aguas en el desierto, ríos en la soledad, para que beba mi pueblo, mi escogido. 21 Este pueblo he creado para mí; mis alabanzas publicará.
22 Y no me invocaste a mí, oh Jacob, sino que de mí te cansaste, oh Israel. 23 No me trajiste a mí los animales de tus holocaustos, ni a mí me honraste con tus sacrificios; no te hice servir con ofrenda, ni te hice fatigar con incienso. 24 No compraste para mí caña aromática por dinero, ni me saciaste con la grosura de tus sacrificios, sino pusiste sobre mí la carga de tus pecados, me fatigaste con tus maldades.
25 Yo, yo soy el que borro tus rebeliones por amor de mí mismo, y no me acordaré de tus pecados. 26 Hazme recordar, entremos en juicio juntamente; habla tú para justificarte. 27 Tu primer padre pecó, y tus enseñadores prevaricaron contra mí. 28 Por tanto, yo profané los príncipes del santuario, y puse por anatema a Jacob y por oprobio a Israel.
Amyaa Singvomquiscama tap
1 Eycaso sicpayvam sicvisay Dios. Sictomja silantipquiscama quellhip Jacob apmolhama apquilvisay enlhitaoc Israel: —Noela nasa quellhip. Alvomcasquic tap quellhip. Actimescasquic apquilvisay quellhip. Enlhitaoc ajancaoc actomjac quellhip.
2 Otnejic sat siclhalhma naysicsa apquilmilanem vatsam. Colnapejec sat yingmin naysicsa apquilmilanem vatsam. Melmetejec sat quellhip naysicsa apquilmilanem talha najan talha alayvom.
3 Coo sicvisay Dios quellhip Visqui apancaoc. Sictomja sicyimtalhnamo najan silvomquiscama tap quellhip. Olvomsic sat tap quellhip. Oyinyoc sat acyanmongam yoclhilhma Egipto najan yoclhilhma Etiopía najan yoclhilhma Seba.
4 Apquilmamnave apanco quellhip najato najan silasicjayo. Oyinyoc sat yoclhilhma acyanmongam silvomquiscama tap quellhip. Oyinyoc sat aptomja apquilaoclha acyanmongam silvomquiscama tap quellhip.
5 Noela nasa quellhip. Siclhalhma actomja quellhip. Onalantac sat apnaymacoc apnaycam actiyapmaclha acnim. Ongvansiclhac sat quellhip apnaycam actalhningvamlha acnim.
6 Otnejic sat ongvanic co nilhqueyja: —Eltajicsojo enaymacoc — sat otnejic coo. Ongvanic sat co nipiyam: —Noelmiyov nasa enaymacoc. Enalanta sat eyitquic apquilinava najan quilvanaa apnaycam lhalhma anco.
7 Apquiltomjacpec aplhamoclhojo Dios apquitquic. Coo alhta silantipquiscama yoyam colhic seyaco — sat otnejic ongvanic coo.

8 Enalanta sat enlhitaoc melvitay olhma acna inlhojo apataoc. Enalanta sat alvoncayam apaycaoc acna inlhojo apaycaoc.
9 Ingyaniclha aplhamoclhojo enlhitaoc. Ingyaniclha aplhamoclhojo apquilinyema lhalhma anco. ¿Soc enlhit etnejic sat apquiltimnascama amyaa? Elngacsic sat amyaa aplhanma Dios nano. Elpasmoc sat poc enlhit apquiltomja apquilvitaycamco yoyam colhejec acyascacmo amyaa. Aplingac sat ancoc, etnejic sat ingyanic: — Nasoc anco as amyaa — sat etnejic.

10 Eycaso sicpayvam sicvisay Dios. Quellhip apquiltomja selvitaycamco. Coo sictomja selancam quellhip najan silyacyescama. Elyasingvomoc sat aplhamoclhojo. Mejelyascamejec sat mataa. Jelyicpilcangvomoc sat sictomja Dios. Coo sicvamlha ajanco Dios. Am nic nat etamacpoc poc. Metacpejec sat mataa poc.
11 Coo sicvamlha ajanco Dios. Paj poc apmasma enlhitaoc.

12 Coo ayinyema amyaa najan actemaclha sicvomquiscama tap. Aclingascasquic alhta as amyaa. Am alhta etacpoc poc Dios etnejic Apvisqui nipyesicsa quellhip. Quellhip apquiltomja apquilvitaycamco, ellingacsic sat sicvisay sictomja Dios Visqui apancaoc — alhta aptomjac Dios.
13 Comasquingvomejec sat mataa sictimem Visqui. Malha sicmaycaoc quellhip. Copvanquejec poc enlhit jelnatamoc. Eycaso sictemaclha coo. ¿Apvanqui ya poc jelyacsilhma? — alhta aptomjac Dios.

14 Eycaso sicpayvam sicvisay. Sicyamasma acyivey acyanmongam silvomquiscama tap quellhip. Sictomja sicyimtalhnamo nipyesicsa enlhitaoc Israel. Olapajacsic sat nipyesicsa enlhitaoc tingma Babilonia quellhip ayinyemaclha. Elinyajamcoc sat aplhamoclhojo najan co Caldea apquillhinquiscama barcos apancaoc.
15 Coo sictomja Dios. Sicyimtalhnamo nipyesicsa quellhip. Silantipquiscama enlhitaoc Israel. Sictomja Visqui apancaoc quellhip — alhta aptomjac Dios.

16 Eycaso sicpayvam Dios: —Acyaptec alhta nalhit yingmin acvanyam yoyam elmilanic. Intomjaclhec alhta amay naysicsa yingmin acvanyam.
17 Coo alhta ayinyema apquilminlhinaycam (co Egipto) nolhing apcapaoc najan netin carros. Apquilminlhinquic alhta apquilviscaa najan singilpilhtetemo. Apsovjacpoc alhta apquilitsepa. Menalhaticjangvomejec sat mocjam. Malha talha alsaponeycaoc apquiltomjac najan malha calevascama acsaponay.
18 Noncolhen nasa apquilvalhoc actemaclha nintamin alhta.
19 Quip elanojo. Pac otnesquisic asoc alhnancoc. Quilhvoc sat ongvita. ¿Am ya elyasamcoc quellhip? Otipsic sat amay yoclhilhma actamopeycaoc. Omilansic sat vatsam yoclhilhma acyamacoclhilhma.
20 Coltimjic sat selayo asoc navjac najan vavo najan lhapin. Ayinyema sictipquiscama yingmin yoclhilhma actamopeycaoc najan vatsam yoclhilhma acyamacoclhilhma. Altamjoc elyinamcoc enlhitaoc ajancaoc sictomja silyacyescama.
21 Coo alhta silantipquiscama enlhitaoc otnejic ajancaoc. Ellingacsic sat acma seyayo coo.

22 Quellhip Jacob apquilmolhama. Apquilevom alhta inyicje, am eyca ellhenac sicvisay. Quellhip enlhitaoc Israel. Apquilvascapquic alhta inyicje, am eyca ellhenac sicvisay.
23 Am alhta jelmasac asoc acticyovam acyanmongam melyascalhma. Am alhta jelmasac asoc acticyovam yoyam eltimjic selayo. Am alhta ongvanayc jelmecsic actemaclha nintom najan yamit anic acmasis yoyam elvitic.
24 Am alhta elyanmoncasac solyayem yampaat acmasis yoyam jelmecsic coo. Am alhta jelmasac acpilhmoc asoc acticyovam. Apquilyimtalhnesquic alhta evalhoc coo ayinyema melyascalhma quellhip. Jelyamposquic alhta ayinyema apquiltemaclha apancaoc almasomcaa.

25 Coo sicvisay Dios. Coo ayinyema sicmascoscama melyascalhma quellhip. Ongvasicjiclhojoc sat mocjam. Jelvoncomoc sat apquiltemaclha apancaoc almasomcaa.
26 Jelyascasingvoclhojo sat quellhip, ongilpamejitsalhcojoc sat. Elyipsitaoc sat moclhama asoc yoyam jelpeyvescasiclha.
27 Melyascalhma nat apquilyeyjamcaa quellhip. Seltanongviyam nat apquilyimtalhnamo nipyesicsa quellhip.
28 Alvatescasquic coo apquiltemaclha apquilimja apmamyi tingma apponquinomap. Innec acyanmongseclho apquiltemaclha apancaoc Jacob apmolhama. Innec aya'a apquillingaycamco acyimtalhnama enlhitaoc Israel — alhta aptomjac Dios.