La deshonra de Dina vengada
1 Salió Dina la hija de Lea, la cual esta había dado a luz a Jacob, a ver a las hijas del país. 2 Y la vio Siquem hijo de Hamor heveo, príncipe de aquella tierra, y la tomó, y se acostó con ella, y la deshonró. 3 Pero su alma se apegó a Dina la hija de Lea, y se enamoró de la joven, y habló al corazón de ella. 4 Y habló Siquem a Hamor su padre, diciendo: Tómame por mujer a esta joven. 5 Pero oyó Jacob que Siquem había amancillado a Dina su hija; y estando sus hijos con su ganado en el campo, calló Jacob hasta que ellos viniesen.
6 Y se dirigió Hamor padre de Siquem a Jacob, para hablar con él. 7 Y los hijos de Jacob vinieron del campo cuando lo supieron; y se entristecieron los varones, y se enojaron mucho, porque hizo vileza en Israel acostándose con la hija de Jacob, lo que no se debía haber hecho. 8 Y Hamor habló con ellos, diciendo: El alma de mi hijo Siquem se ha apegado a vuestra hija; os ruego que se la deis por mujer. 9 Y emparentad con nosotros; dadnos vuestras hijas, y tomad vosotros las nuestras. 10 Y habitad con nosotros, porque la tierra estará delante de vosotros; morad y negociad en ella, y tomad en ella posesión. 11 Siquem también dijo al padre de Dina y a los hermanos de ella: Halle yo gracia en vuestros ojos, y daré lo que me dijereis. 12 Aumentad a cargo mío mucha dote y dones, y yo daré cuanto me dijereis; y dadme la joven por mujer.
13 Pero respondieron los hijos de Jacob a Siquem y a Hamor su padre con palabras engañosas, por cuanto había amancillado a Dina su hermana. 14 Y les dijeron: No podemos hacer esto de dar nuestra hermana a hombre incircunciso, porque entre nosotros es abominación. 15 Mas con esta condición os complaceremos: si habéis de ser como nosotros, que se circuncide entre vosotros todo varón. 16 Entonces os daremos nuestras hijas, y tomaremos nosotros las vuestras; y habitaremos con vosotros, y seremos un pueblo. 17 Mas si no nos prestareis oído para circuncidaros, tomaremos nuestra hija y nos iremos. 18 Y parecieron bien sus palabras a Hamor, y a Siquem hijo de Hamor. 19 Y no tardó el joven en hacer aquello, porque la hija de Jacob le había agradado; y él era el más distinguido de toda la casa de su padre.
20 Entonces Hamor y Siquem su hijo vinieron a la puerta de su ciudad, y hablaron a los varones de su ciudad, diciendo: 21 Estos varones son pacíficos con nosotros, y habitarán en el país, y traficarán en él; pues he aquí la tierra es bastante ancha para ellos; nosotros tomaremos sus hijas por mujeres, y les daremos las nuestras. 22 Mas con esta condición consentirán estos hombres en habitar con nosotros, para que seamos un pueblo: que se circuncide todo varón entre nosotros, así como ellos son circuncidados. 23 Su ganado, sus bienes y todas sus bestias serán nuestros; solamente convengamos con ellos, y habitarán con nosotros. 24 Y obedecieron a Hamor y a Siquem su hijo todos los que salían por la puerta de la ciudad, y circuncidaron a todo varón, a cuantos salían por la puerta de su ciudad.
25 Pero sucedió que al tercer día, cuando sentían ellos el mayor dolor, dos de los hijos de Jacob, Simeón y Leví, hermanos de Dina, tomaron cada uno su espada, y vinieron contra la ciudad, que estaba desprevenida, y mataron a todo varón. 26 Y a Hamor y a Siquem su hijo los mataron a filo de espada; y tomaron a Dina de casa de Siquem, y se fueron. 27 Y los hijos de Jacob vinieron a los muertos, y saquearon la ciudad, por cuanto habían amancillado a su hermana. 28 Tomaron sus ovejas y vacas y sus asnos, y lo que había en la ciudad y en el campo, 29 y todos sus bienes; llevaron cautivos a todos sus niños y sus mujeres, y robaron todo lo que había en casa. 30 Entonces dijo Jacob a Simeón y a Leví: Me habéis turbado con hacerme abominable a los moradores de esta tierra, el cananeo y el ferezeo; y teniendo yo pocos hombres, se juntarán contra mí y me atacarán, y seré destruido yo y mi casa. 31 Pero ellos respondieron: ¿Había él de tratar a nuestra hermana como a una ramera?
Mactovascama Jacob apquitca
1 Jacob apquitca ilhnic nat Dina. Inquin nic nat Lea. Maycaa ilhnic nat intomjac Dina naysicsa anaymacoc cotnajaclha acmolhama. 2 Apnec nic nat maa heveos apvisqui apancaoc apvisay Hamor. Apquitca ilhnic nat apvisay Siquem. Apvitac nic nat quilvana ayitcoc Siquem. Yejemoc nic nat appatjetamco. 3 Avanjec nic nat acliclamo apvalhoc quilvana ayitcoc. Apquilinlhanacmec nic nat appamejitquiscama quilvana ayitcoc.
4 Apquiltimnasquic nic nat apyap apvisay Hamor. Aptomjac nic nat Siquem apcanya: —Jetingyasquis sat quilvana ayitcoc. Altamjoc otnejic etava— nic nat aptomjac.
5 Aplingac nic nat Jacob actemaclha actovasomalhca apquitca Dina. Siquem nic nat aptovascama. Am nic nat elhnam Jacob apquitquic tingma. Amyip nic nat apquiltamilcasac apnatoscama. Apquiltimnasquic nic nat Jacob apquilvactamo apquitquic. 6 Apmiyantac nic nat Siquem apyap apvisay Hamor. Apquiltamjoc nic nat epamejitsic Jacob.
7 Lhama ilhnic nat apquillinga amyaa. Apquilvoctac nic nat tingma Jacob apquitquic. Apquillovquic nic nat. Ayinyemaclha Siquem nic nat aptovascama Jacob apquitca. Eycaso actomja acyivey singmanquescama. Mongvanquejec ontimjic actema nac lha.
8 Aptomjac nic nat Hamor apquilanya: —Avanjec acliclamo apvalhoc sictamongvoyam quilvana ayitcoc. Noelmiyov nasa quellhip etnejic aptava sictamongvoyam. 9 Eltime sat quellhip ningmolhama. Ongilmamcoc sat nincoo quellhip apquitquic quilvanaa ayitcoc. Eltime sat quellhip lha apnatamcaa nincoo inquitquic. 10 Elhnam sat ningyesicsa nincoo. Apvancaac eleyoc quellhip nincoo ningilaoclha. Elyanmonquis sat amyip ingancaoc yoyam eltimjic apancaoc— nic nat aptomjac Hamor.
11 Aptomjac nic nat Siquem apcanya Jacob najan apquitquic: —Altamjoc coo colcojoc apquilvalhoc amyaa apquillingay quellhip. Olmecsic sat acyanmongam acvamlha apquiltamjoclha quellhip. 12 Momyovejec sat coo apquiltamjo inlhojo acyivey acyanmongam. Noelmiyov nasa quilvana ayitcoc otnejic etava— nic nat aptomjac.
13 Apquilyinimcasquic nic nat Jacob apquitquic. Ayinyemaclha Siquem nic nat aptovascama quilvana ayitcoc.
14 Apquiltomjac nic nat Jacob apquitquic apquilanya: —Mongvanquejec nincoo ongilmecsic ingyalhing enlhit mepqui asoc monquinatquiscama apyimpejic. Eycaso cotnejic sat singilmanquescama nincoo. 15 Ingvanqui inyicje ongmecsic ingyalhing. Incaymalhquic eltimjic quellhip nintemaclha nincoo. Incaymalhquic ellanac asoc monquinatquiscama apyimpejic aplhamoclhojo apquilinava. 16 Eltime sat quellhip apnatamcaa nincoo inquitquic. Ongilmamcoc sat nincoo lha apquitquic quellhip. Ongiltimiclhac sat lhama tingma. Ongiltimiclhac sat lhama ningmolhama. 17 Am sat ancoc eliltamjoc quellhip ellanac asoc monquinatquiscama apyimpeoc, ongmeyvoc sat nincoo ingilyalhing. Ongillhong sat nincoo— nic nat apquiltomjac.
18 Apquiltamjoc nic nat evjanamcoc Hamor najan apquitca Siquem. 19 Yejemoc nic nat apquillana asoc monquinatquiscama apyimpejic apyimnanic. Inlicavoc nic nat apvalhoc Jacob apquitca. Ayinyemaclha mayayo ilhnic nat mataa Siquem nipyesicsa apmolhama. 20 Aplhinquic nic nat Hamor najan apquitca Siquem. Apquilvoclhec nic nat apatong tingma apvanyam apnamcaclha enlhit.
Aptomjac nic nat apquilanya enlhitaoc: 21 —Quip elaylhojo. Ingmoc apquiltomjac as enlhitaoc Jacob najan apquitquic. Ellhnam sat ningyesicsa as ningaoclha. Avanjec amyip yoyam elhnam as enlhitaoc. Ingvanquic ontimjic ingnatamcaa apquitquic. Apvanquic najan elmamcoc nincoo inquitquic.
22 Apquiltomjac alhta singilanya as enlhitaoc: —Incaymalhquic eltimjic nintemaclha nincoo. Incaymalhquic ellanac asoc monquinatquiscama apyimpejic aplhamoclhojo apquilinava. Ongiltimiclhac sat lhama ningmolhama— alhta apquiltomjac singilanya. 23 Nincoo ingancoc sat ongiltimjic asoc apancaoc najan apnatoscama. Incaymalhquic mongmiyovejec sat mataa. Ningmolhama sat ongiltimjic— nic nat aptomjac Hamor.
24 Apquiljalhnoc nic nat enlhitaoc Hamor appayvam najan apquitca. Apquillanac nic nat asoc monquinatquiscama apyimpejic aplhamoclhojo quilyimnanic. 25 Invocmec nic nat natqui acnim. Asquejec nic nat mocjam macyimyicjay actemaclha asoc monquinatquiscama apyimpejic enlhitaoc.
Yejemoc nic nat apquilvaa Jacob apquitquic Simeón najan Leví. Apquilsovcmec nic nat sovo alvinatem. Apquilnapquic nic nat aplhamoclhojo apquilinava. Am nic nat elyanmoncaseclha apticyovam. 26 Apticyovquic nic nat Hamor najan apquitca Siquem. Yejemoc nic nat apquilyantamaclho apquilyalhing Dina. Apquilyinyovcasquic nic nat acmaclha Siquem tingma pac. 27 Apquilvaac nic nat mocjam Jacob apquitquic nipyesicsa apticyovam. Apquilminyilhquic nic nat aclhamoclhojo asoc. Apquilyanmoncaseclhec nic nat actovasomalhca apquilyalhing. 28 Apquilmamquic nic nat nipquesic najan vayqui najan yamelyeyjaycoc najan aclhamoclhojo asoc acnaycaoc tingma apvanyam najan apnatoscama apquileyvam amyip. 29 Apquilsaclhec nic nat aclhamoclhojo apquilnatam. Apquilyantamaclhec nic nat quilvanaa najan ayitquic.
30 Aptomjac nic nat Jacob apcanya Simeón najan Leví: —Ayovsec evalhoc coo sicvita apquiltemaclha quellhip. Jeltanmovac sat coo enlhitaoc cananeos najan ferezeos apquiltomja apquilaoclha. Ingyaniclhac sat yoyam jingilnapoc nincoo. Paj nincoo ingmoc. Omatong sat coo, eticyoc sat najan sicmolhama— nic nat aptomjac Jacob.
31 Apquilatingmavoc nic nat: —Aptovasquic alhta as enlhit ingyalhing, malha quilvana alanatama aptimescasac— nic nat apquiltomjac.