Moisés y los ancianos en el monte Sinaí
1 Dijo Jehová a Moisés: Sube ante Jehová, tú, y Aarón, Nadab, y Abiú, y setenta de los ancianos de Israel; y os inclinaréis desde lejos. 2 Pero Moisés solo se acercará a Jehová; y ellos no se acerquen, ni suba el pueblo con él.
3 Y Moisés vino y contó al pueblo todas las palabras de Jehová, y todas las leyes; y todo el pueblo respondió a una voz, y dijo: Haremos todas las palabras que Jehová ha dicho. 4 Y Moisés escribió todas las palabras de Jehová, y levantándose de mañana edificó un altar al pie del monte, y doce columnas, según las doce tribus de Israel. 5 Y envió jóvenes de los hijos de Israel, los cuales ofrecieron holocaustos y becerros como sacrificios de paz a Jehová. 6 Y Moisés tomó la mitad de la sangre, y la puso en tazones, y esparció la otra mitad de la sangre sobre el altar. 7 Y tomó el libro del pacto y lo leyó a oídos del pueblo, el cual dijo: Haremos todas las cosas que Jehová ha dicho, y obedeceremos. 8 Entonces Moisés tomó la sangre y roció sobre el pueblo, y dijo: He aquí la sangre del pacto que Jehová ha hecho con vosotros sobre todas estas cosas.
9 Y subieron Moisés y Aarón, Nadab y Abiú, y setenta de los ancianos de Israel; 10 y vieron al Dios de Israel; y había debajo de sus pies como un embaldosado de zafiro, semejante al cielo cuando está sereno. 11 Mas no extendió su mano sobre los príncipes de los hijos de Israel; y vieron a Dios, y comieron y bebieron.
12 Entonces Jehová dijo a Moisés: Sube a mí al monte, y espera allá, y te daré tablas de piedra, y la ley, y mandamientos que he escrito para enseñarles. 13 Y se levantó Moisés con Josué su servidor, y Moisés subió al monte de Dios. 14 Y dijo a los ancianos: Esperadnos aquí hasta que volvamos a vosotros; y he aquí Aarón y Hur están con vosotros; el que tuviere asuntos, acuda a ellos.
15 Entonces Moisés subió al monte, y una nube cubrió el monte. 16 Y la gloria de Jehová reposó sobre el monte Sinaí, y la nube lo cubrió por seis días; y al séptimo día llamó a Moisés de en medio de la nube. 17 Y la apariencia de la gloria de Jehová era como un fuego abrasador en la cumbre del monte, a los ojos de los hijos de Israel. 18 Y entró Moisés en medio de la nube, y subió al monte; y estuvo Moisés en el monte cuarenta días y cuarenta noches.
Moisés najan apquillhalhma apquilviscaa
1 Aptomjac nic nat Dios apcanya Moisés: —Ivota sat sicnaclha. Itne sat aplhalhma Aarón najan Nadab najan Abiú najan setenta apquilviscaa enlhitaoc Israel. Elilpolinta sat nalhpop apquilamquitvoclho sat. 2 Apvamlha Moisés sat jeyotac coo. Colapvanquejec jelyota apquillhalhmaa. Colapvanquejec jelyota aplhamoclhojo enlhitaoc — nic nat aptomjac Dios Apyimtalhnamo.
3 Apquiltimnascactac nic nat Moisés enlhitaoc actemaclha appayvam najan actemaclha apcanamaclha.
Apquilatingmavoc nic nat aplhamoclhojo apquilpasmeyquiclha: —Ongilyejiclhojoc sat aclhamoclhojo actemaclha appayvam singilanya Dios Apyimtalhnamo — nic nat apquiltomjac.
4 Aptalhosquic nic nat Moisés aclhamoclhojo actemaclha appayvam Dios Apyimtalhnamo. Altooc nic nat aplhaticja. Apquillanac nic nat apvatnamaclha nicja inquilhe. Apquilancasquic nic nat doce mataymong acyitsomalhca doce apquilmolhama enlhitaoc Israel. 5 Apquilapajasquic nic nat quilyimnanic yoyam enalantac vayqui ayitcoc. Apquilajac nic nat. Apquilvatnec nic nat actemaclha apquilmescama acyanmongam actamilaycam apquilvalhoc. 6 Apsaclhec nic nat Moisés vayqui ayitcoc em ac. Nicja ilhnic nat apyatmac asoc payjem. Moc apcayingvoyam nicja ema apyilhvatescaclhec nic nat apvatnamaclha. 7 Apquilyipsatquic nic nat vaycajac Moisés, acvisay monquinatquiscama apmayjayoclha Dios. Apquilyipsatquic nic nat napatavo enlhitaoc.
Apquilatingmavoc nic nat enlhit: —Ongilyejiclhojoc sat actemaclha appayvam Dios. Ongilyiplovcasojoc sat actemaclha singanama — nic nat apquiltomjac. 8 Apyilhvatesquic nic nat Moisés vayqui em ac tacjaplhit enlhitaoc.
Aptomjac nic nat Moisés apquilanya: —Eyca as ema actomja asoc monquinatquiscama apmayjayoclha Dios Apyimtalhnamo Dios aplhanma napatavo quellhip — nic nat aptomjac. ,
9 Apquinamtec nic nat netin inquilhe Moisés najan Aarón najan Nadab najan Abiú najan setenta apquilviscaa enlhitaoc Israel. 10 Apquilvitac nic nat Dios aptomja Apvisqui apancaoc enlhitaoc Israel. Actamila ilhnic nat apquinmamcaclha, malha asoc acmamnave acvisay zafiro. Alyinmom nic nat intomjac. 11 Am nic nat elnapac Dios apquilviscaa. Apquilvitac nic nat aptemaclha Dios Apyimtalhnamo. Apquiltovcamquic nic nat. Apquilyinamquic nic nat.
12 Aptomjac nic nat Dios Apyimtalhnamo apcanya Moisés: —Jeyota sat lhip ayitsicsic inquilhe. Ilha sat siclho. Olmesic sat lhip mataymong nicja actalhesomalhca siyanamaclha najan siyascamaclha. Lhip sat elhicmocsic enlhitaoc Israel — nic nat aptomjac Dios.
13 Aplhinquic nic nat Moisés najan Josué aptomja apquilancam. Apquinamtec nic nat Moisés netin inquilhe apnaclha Dios Apyimtalhnamo.
14 Aptomjac nic nat Moisés apquilanya apquilviscaa: —Elalh sat quellhip aso. Ongilvotac sat mocjam. Apnec nipyesicsa quellhip Aarón najan Hur. Elpamejitsacpojo apquilvita sat lhama asoc — nic nat aptomjac.
15 Apquinamtec nic nat netin inquilhe Moisés. Incapquic nic nat inquilhe lhama yipjopay. 16 Invitalhquic nic nat gloria apcapongmatem ayitsicsic inquilhe. Incapquic nic nat inquilhe lhama acvocmo seis acnim. Invocmec nic nat siete acnim. Pilapcasquic nic nat Moisés aplinga apquevoycam Dios Apyimtalhnamo naysicsa yipjopay. 17 Malha talha acmeyasma nic nat intomjac gloria apcapongmatem netin inquilhe. Apquilvitac nic nat aplhamoclhojo enlhitaoc Israel. 18 Apquinamtec nic nat netin inquilhe Moisés aysicsic yipjopay. Apnec nic nat Moisés netin inquilhe cuarenta acnim najan cuarenta alhtaa.