Salutación
1 Pablo, apóstol de Jesucristo por la voluntad de Dios, según la promesa de la vida que es en Cristo Jesús, 2 a Timoteo, amado hijo: Gracia, misericordia y paz, de Dios Padre y de Jesucristo nuestro Señor.
Testificando de Cristo
3 Doy gracias a Dios, al cual sirvo desde mis mayores con limpia conciencia, de que sin cesar me acuerdo de ti en mis oraciones noche y día; 4 deseando verte, al acordarme de tus lágrimas, para llenarme de gozo; 5 trayendo a la memoria la fe no fingida que hay en ti, la cual habitó primero en tu abuela Loida, y en tu madre Eunice, y estoy seguro que en ti también. 6 Por lo cual te aconsejo que avives el fuego del don de Dios que está en ti por la imposición de mis manos. 7 Porque no nos ha dado Dios espíritu de cobardía, sino de poder, de amor y de dominio propio.
8 Por tanto, no te avergüences de dar testimonio de nuestro Señor, ni de mí, preso suyo, sino participa de las aflicciones por el evangelio según el poder de Dios, 9 quien nos salvó y llamó con llamamiento santo, no conforme a nuestras obras, sino según el propósito suyo y la gracia que nos fue dada en Cristo Jesús antes de los tiempos de los siglos, 10 pero que ahora ha sido manifestada por la aparición de nuestro Salvador Jesucristo, el cual quitó la muerte y sacó a luz la vida y la inmortalidad por el evangelio, 11 del cual yo fui constituido predicador, apóstol y maestro de los gentiles. 12 Por lo cual asimismo padezco esto; pero no me avergüenzo, porque yo sé a quién he creído, y estoy seguro que es poderoso para guardar mi depósito para aquel día. 13 Retén la forma de las sanas palabras que de mí oíste, en la fe y amor que es en Cristo Jesús. 14 Guarda el buen depósito por el Espíritu Santo que mora en nosotros.
15 Ya sabes esto, que me abandonaron todos los que están en Asia, de los cuales son Figelo y Hermógenes. 16 Tenga el Señor misericordia de la casa de Onesíforo, porque muchas veces me confortó, y no se avergonzó de mis cadenas, 17 sino que cuando estuvo en Roma, me buscó solícitamente y me halló. 18 Concédale el Señor que halle misericordia cerca del Señor en aquel día. Y cuánto nos ayudó en Éfeso, tú lo sabes mejor.
Aptalhesquiscama Pablo yoyam elyipsitic Timoteo
1 Coo nac Pablo, sictimem apóstol siyapajasomalhca ayinyema Jesucristo. Eyasinaquic alhta yoyam opayecsic amyaa acyimnatem ingnenyic. Aplhanma ilhnic nat Dios yoyam jingilmesic. Ingvanquic ongilvitac acyimnatem ingnenyic ningiltomja ninpasmeyquiclha Jesucristo. 2 Actalhoscasquic as vaycajac actemaclha aclhanma evalhoc lhip Timoteo. Ayinyemaclha lhip aptomja malha sictamongvoyam siyasicjayo ayinyema mongilyasquiyam. Altamjoc yoyam epasmoc lhip Dios Ingyapam najan Jesucristo Visqui ingac yoyam najan ingyimlimojo najan coytic actamilaycam apvalhoc.
Aplingascama Pablo apvisay Cristo
3 Gracias actomjac coo Dios naysicsa aclhanma evalhoc lhip. Alanam coo mataa Dios actemaclha acyasingvayclho mataa evalhoc actamila, acno ilhnic nat silyeyjamcaa apquiltemaclha apquilancam. Almalhnescasquic coo mataa lhip naysicsa silmalhnancama acnim najan alhtaa. 4 Acyasingvoclhoc mocjam actemaclha alhta alipvoyam lhip yicpintama siclhingam. Altamjoc otac lhip yoyam coyangvomoc acpayjayclha evalhoc. 5 Acyasingvoclhoc najan acyitna lhip meyasquiyam actomja nasoc anco. Innoc actemaclha alhta coyasquiyam apyama nasa acvisay Loida najan inquin alhta acvisay Eunice. Acyasamcoc coo acyitna lhip lha alhnancoc meyasquiyam.
6 Pac oyascasingvoclhojoc mocjam lhip actomjaclha alhta sicnincanma emeoc apyitsicsic. Aplhocac alhta lhip macmescama ayinyema Dios. Ivascap sat lhip yoyam coyangvomoc macmescama actemaclha apcanyomap lhip etnejic. 7 Am jingilmesac Dios Espíritu apanco yoyam ongilá. Eyca ingilmasquic Espíritu apanco actemaclha yoyam colhic ningmovan, yoyam najan colhic ningasicjayo ingmoc, yoyam najan ongiltamilsalhcojo inganco. 8 Nonconova nasa lhip elngacsic apvisay Visqui ingac. Nonconova nasa lhip elngacsic coo sicvisay, sictomja sicmomalhca ayinyema siclingascama apvisay Visqui ingac. Ilngamcojo sat lhip lha acmasca ayinyema aplingascama tasic amyaa. Dios sat eyimnaticsic lhip. 9 Ingilvomcasquic nincoo tap Dios. Ingilasinaquic nincoo Dios, malha singevoycam. Eycaso ayinyema apmayjayoclha Dios. Am conyemac asoc actamila nincoo. Yitnec nic nat apmayjayoclha Dios actemaclha yoyam jingilasina, amamyi yoyam ellanac as nalhpop. Jesucristo aptomja apsovjomo apmayjayoclha Dios. 10 Apvaac nat Jesucristo singvomquiscama tap apquinyema Dios. Ingilmasquic nat Dios yoyam ongvita. Apmascosquic nat Jesucristo acmovan ningitsepma. Jingillhicmosquic nat tasic amyaa actemaclha acyimnatem ingnenyic najan asoc comasquingvoyam.
11 Eyasinaquic alhta Dios yoyam oltimnacsic as tasic amyaa. Etnescasquic alhta yoyam otnejic soycam amyaa yoyam otnejic apóstol siyapajasomalhca, yoyam otnejic sillhicmoscama aplhamoclhojo enlhitaoc. 12 Eycaso ayinyema siclingaycamco acmasca quilhvo nac jay. Am eyca omancac naysicsa siclingaycamco acmasca. Acyasamcoc coo apna semasma, sictomja moyasquiyam. Yitnec apmopvan yoyam emyoc asoc siclhoy coo acvocmo acnim apvoyctamlha sat.
13 Iyiplovquis sat lhip actemaclha sillhicmoscama actamila, actomja malha asoc acyitsomalhca actamila yoyam ongilvajanamcoc. Iyiplovquis najan actemaclha mongyasquiyam najan actemaclha ningasicjayo ningiltomja ninpasmeyquiclha Cristo Jesús. 14 Itamilquis sat lhip as asoc acmamnave. Epasmoc sat Espíritu Santo apna ingilvalhoc yoyam etamilsic lhip as asoc.
15 Apyasamco inyicje lhip apquiltemaclha alhta ingilyalhinga co Asia. Elyinyovquic alhta aplhamoclhojo najan ingyalhinga Figelio najan Hermógenes. 16 Altamjoc coo yoyam elimliclhojo Visqui ingac ingyalhing Onesíforo najan apmolhama. Eyimnataseclhec alhta mataa naysicsa sicma singilpilhtetomaclha. Am alhta conovac seyoctamo sicmaclha. 17 Apvoctac alhta ingyalhing Onesíforo tingma Roma. Apquilinlhanacmec alhta setamsama acvocmo acnim setayquiclha.
18 Altamjoc coo yoyam elimliclhojo Visqui ingac napato Dios actamongvomlha nelha acnim. Ingilpasmec nincoo mataa tingma Efeso ingyalhing Onesíforo. Apyasamcoc lhip lha aptemaclha alhta ingyalhing.