Proclamando a Cristo crucificado
1 Así que, hermanos, cuando fui a vosotros para anunciaros el testimonio de Dios, no fui con excelencia de palabras o de sabiduría. 2 Pues me propuse no saber entre vosotros cosa alguna sino a Jesucristo, y a este crucificado. 3 Y estuve entre vosotros con debilidad, y mucho temor y temblor; 4 y ni mi palabra ni mi predicación fue con palabras persuasivas de humana sabiduría, sino con demostración del Espíritu y de poder, 5 para que vuestra fe no esté fundada en la sabiduría de los hombres, sino en el poder de Dios.
La revelación por el Espíritu de Dios
6 Sin embargo, hablamos sabiduría entre los que han alcanzado madurez; y sabiduría, no de este siglo, ni de los príncipes de este siglo, que perecen. 7 Mas hablamos sabiduría de Dios en misterio, la sabiduría oculta, la cual Dios predestinó antes de los siglos para nuestra gloria, 8 la que ninguno de los príncipes de este siglo conoció; porque si la hubieran conocido, nunca habrían crucificado al Señor de gloria. 9 Antes bien, como está escrito:
Cosas que ojo no vio, ni oído oyó,
Ni han subido en corazón de hombre,
Son las que Dios ha preparado para los que le aman.
10 Pero Dios nos las reveló a nosotros por el Espíritu; porque el Espíritu todo lo escudriña, aun lo profundo de Dios. 11 Porque ¿quién de los hombres sabe las cosas del hombre, sino el espíritu del hombre que está en él? Así tampoco nadie conoció las cosas de Dios, sino el Espíritu de Dios. 12 Y nosotros no hemos recibido el espíritu del mundo, sino el Espíritu que proviene de Dios, para que sepamos lo que Dios nos ha concedido, 13 lo cual también hablamos, no con palabras enseñadas por sabiduría humana, sino con las que enseña el Espíritu, acomodando lo espiritual a lo espiritual.
14 Pero el hombre natural no percibe las cosas que son del Espíritu de Dios, porque para él son locura, y no las puede entender, porque se han de discernir espiritualmente. 15 En cambio el espiritual juzga todas las cosas; pero él no es juzgado de nadie. 16 Porque ¿quién conoció la mente del Señor? ¿Quién le instruirá? Mas nosotros tenemos la mente de Cristo.
Amyaa apquitsepma Cristo netin asoc timyescama
1 Quellhip elyalhinga. Acvoclhec alhta nipyesicsa quellhip. Aclingasquic alhta Dios appayvam actomja nasoc anco. Mepqui lhama sicpayvam actemaclha mongyascaoc najan mepqui actemaclha ningyascamco inganco ayinyema enlhit. 2 Am alhta oltamjoc otnejic sicyascamco ajanco nipyesicsa quellhip. Acvamlha aclhanma mataa evalhoc Jesucristo aptomja apquitsepma alhta netin asoc timyescama. 3 Elvitac alhta quellhip sictemaclha moyimnatem najan actemaclha sicpilhyinamam ayinyema siyay. 4 Altimnasquic alhta Dios appayvam nipyesicsa quellhip. Am alhta oltamjoc colmoc apquilvalhoc quellhip ayinyema actemaclha ningyascamco inganco ayinyema enlhit. Am alhta cotnatsalhcac amyaa ayinyema Espíritu Santo najan Dios apmopvan. 5 Incaymalhquic coytic apquilvalhoc quellhip melyasquiyam ayinyema Dios apmopvan, cotnaja ayinyema ningyascamco inganco ayinyema enlhit.
Ningilyasingvoyam aptemaclha Dios ayinyema Espíritu apanco
6 Naso, ningiltimnasquic nincoo actemaclha ningyascamco nipyesicsa ingilyalhinga apquilyiplovquiscama actemaclha Espíritu Santo. Cotnaja eyca ningyascamco inganco ayinyema enlhit lhalhma anco. Cotnaja ningyascamco inganco ayinyema apquilviscaa. 7 Ningiltimnasquic nincoo mataa actemaclha ningyascamco ayinyema Dios aptomja acyilhomalhca. Eycaso actomja apmayjayoclha Dios amamyi apquilantipquiscama aclhamoclhojo asoc, yoyam ongilvomsalhcac tap ayinyema as amyaa acyilhomalhca. 8 Am elhnam lhama apvisqui apyimtalhnamo apyasingvoyam actemaclha ningyascamco ayinyema Dios. Apquilyasingvocmec alhta anco, colapvanquejec alhta elyipitsic asoc timyescama Visqui ingac apyimtalhnamo. 9 Inlhenquic nic nat Dios appayvam actalhesomalhca:

Appenasoc nic nat Dios asoc yoyam elmesic apquiltomja apquilasicjayo.
Am elvitayac mocjam enlhit, am najan ellingayac.
Am najan colhenac mocjam apquilvalhoc enlhitaoc as asoc

—nic nat intomjac.
10 Eyca as asoc aptomja singyascasingvoyam Dios ayinyema Espíritu apanco. Espíritu apanco Dios aptomja apyicpilquemo aclhamoclhojo asoc. Apyicpilcoc najan Espíritu actemaclha apvalhoc Dios.
11 Paj lhama enlhit apyascamco actemaclha ingilvalhoc ingac. Acvamlha ningilvanmoncama inyasamcoc actemaclha anco ingilvalhoc. Paj lhama enlhit apyascamco actemaclha apvalhoc Dios. Acvamlha Dios apvanmoncama apanco inyasamcoc actemaclha apvalhoc Dios. 12 Am ongillhocac nincoo nintemaclha ayinyema lhalhma anco. Ningillhocac nincoo Espíritu apquinyema Dios yoyam ongilyicpilcangvomoc asoc singaycaoc ayinyema Dios. 13 Eycaso ayinyema ninlhanma as asoc actemaclha singillhicmoscama Espíritu apanco Dios. Cotnaja ningillhanma actemaclha ningyascamco inganco ayinyema enlhit. Ningillhicmosquic nincoo asoc ayinyema Espíritu apanco Dios nipyesicsa enlhitaoc apna apquilvalhoc Espíritu Santo.
14 Am sat ancoc elhnac Espíritu Santo ingvalhoc ingac, covanquejec comoc ingvalhoc asoc alinyema Espíritu apanco Dios. Ongiltanovac sat mataa. Mongvanquejec ongilyasingvomoc as asoc mepqui singillhicmoscama Espíritu apanco Dios. 15 Apnec sat ancoc Espíritu Santo ingvalhoc ingac, ingvanquic ongilyasingvomoc aclhamoclhojo nintemaclha. Copvanquejec poc enlhit elyasamcojo nintemaclha nincoo, ayinyemaclha Espíritu Santo apna ingvalhoc ingac. 16 Intomjac nic nat Dios appayvam actalhesomalhca: “¿Soc enlhit apyasamcoc actemaclha aclhanma apvalhoc Dios Visqui ingac? ¿Soc enlhit apmopvan elhicmocsic Dios Visqui ingac?” —nic nat intomjac. Innoc nincoo actemaclha apvalhoc Cristo.