Pecado y redención de Jerusalén
1 ¡Ay de la ciudad rebelde, contaminada y opresora!
2 No quiso escuchar la voz de su Dios, ni recibir su corrección. No confió en el Señor ni se acercó a él.
3 En sus calles, sus magnates parecen leones rugientes; sus jueces son lobos nocturnos que no dejan un solo hueso para el día siguiente.
4 Sus profetas son irresponsables y traicioneros; sus sacerdotes contaminan el santuario y falsean la ley.
5 En sus calles, el Señor es justo y no hace iniquidad; por la mañana saca a luz su juicio, y nunca faltará. Pero el perverso no conoce la vergüenza.
6 «Yo permití que las naciones fueran destruidas, y que sus habitaciones quedaran asoladas; yo dejé sus calles desiertas, hasta que no quedó quien pasara por ellas; sus ciudades quedaron asoladas, hasta que no quedó nadie, ni un solo habitante.
7 »Yo me dije: “Seguramente esta ciudad me temerá; aceptará ser corregida, y no será destruida su habitación por todo aquello por lo que la castigué.” Pero ellos se apresuraron a corromper todos sus hechos.
8 »Por lo tanto, espérenme hasta el día en que me levante para juzgarlos; porque he decidido reunir a las naciones y juntar los reinos para derramar sobre ellos todo mi enojo y el ardor de mi ira. ¡El fuego de mi celo consumirá toda la tierra!»
—Palabra del Señor.
9 «Cuando llegue el momento, devolveré a los pueblos la pureza de labios, para que todos invoquen mi nombre y me sirvan con espíritu unánime.
10 De allende los ríos de Etiopía mi pueblo esparcido vendrá a adorarme y me traerá ofrendas.
11 »Cuando llegue ese día, no tendrás que avergonzarte por ninguna de tus rebeliones contra mí, porque yo quitaré de en medio de ti a los que se alegran por tu soberbia, y nunca más volverás a envanecerte en mi santo monte.
12 En medio de ti dejaré a un pueblo humilde y pobre, el cual confiará en mi nombre.
13 El remanente de Israel no cometerá injusticias ni dirá mentiras, ni habrá entre ellos gente mentirosa, porque yo los cuidaré como un pastor, y ellos dormirán sin que nadie los atemorice.»

14 ¡Canta, hija de Sión!
¡Da voces de júbilo, Israel!
¡Regocíjate de todo corazón, hija de Jerusalén!
15 ¡El Señor ha apartado tus juicios,
y ha expulsado a tus enemigos!
¡El Señor es el Rey de Israel,
y está en medio de ti!
¡Nunca más verás el mal!

16 Cuando llegue el momento, se dirá a Jerusalén: «No temas, Sión; que no se debiliten tus manos.
17 El Señor está en medio de ti, y te salvará con su poder; por ti se regocijará y se alegrará; por amor guardará silencio, y con cánticos se regocijará por ti.»
18 «Yo reuniré a tus habitantes, a los que por tanto tiempo han tenido que cargar con tu oprobio.
19 Cuando llegue el momento, perseguiré a todos tus opresores; salvaré a las ovejas que cojean e iré en busca de las que perdieron el camino. Yo haré que ustedes sean motivo de alabanza, y que gocen de renombre en toda la tierra.
20 »Cuando llegue el momento, yo mismo los haré venir. Cuando llegue el momento yo mismo los reuniré. Cuando ponga fin a su cautiverio, lo cual ustedes mismos verán, los haré gozar de renombre y haré que sean motivo de alabanza entre todos los pueblos de la tierra.»
—Palabra del Señor.
Hembiapo vaikue ojeheja reíta Jerusalénpe
1 Cháke nde Jerusalén,
táva nde reko pu'ãva!
Nde, nde reko ky'áva
ha rejopýva mboriahu ndive.
2 Ñandejára ñe'ẽ nerehenduséi.
Ndereipotái oje'e ndéve
ne rembiapo ivaiha,
mba'eve nderejeruréi Tupãme,
ha nderejeroviái hese.
3 Nde ruvicha kuéra
jaguaretéicha okororõ,
ha nembojovakehára,
aguara guasúicha yvy ojeiko'ỹháme,
ndohejáiva ikãnguekuénte jepe
pyhareve guarã.
4 Ne maranduhára*f** iñe'ẽ rei,
ndaha'éi jeroviaha,
nde pa'i kuéra omomarã pe tupao,
Tupã rembiapoukapýgui,
mba'eve ndoikuaaséi.
5 Ñandejára katu oĩ táva guasúpe,
ojapo iporãva ndaha'éi ivaíva.
Arako'ẽre ojavy'ỹre oporombojovake,
iñañáva katu notĩri ete voi.

6 Ñandejára he'i:
Ahundíma tetã nguéra,
ha umi óga yvate itápiare oĩva,
yvýre aitypáma,
avave ndoguatavéi umi hapére,
ha itáva kuérape avave ndopytavéi.
7 Ha'e che jupe:
“Péicha okyhyjéta
che hegui Jerusalén,
ohendúta che ñe'ẽ,
ani haguã ahundi hóga kuéra,
ainupãmagui chupe.
Ha ko'ýte ha'e kuéra ojapove
upe ivaíva.
8 Upévare peha'arõke,
che ajúta aporombojovake,
che, opa mba'e Jára,
upéicha ha'e:
Ambyatýta umi tetã
ha hi'ári kuéra aitýta
che pochy rendy,
ahundipáta pe yvy
che pochy rendýpe.

9 Upéva oguahẽvo
tetã nguéra juru amopotĩta
chéve oñembo'e haguã opavave,
ojapo haguã che aipotáva.
10 Etiopía ysyry guasu
mboypýrigui
che retãgua isarambipáva
oúta oñembo'évo,
imba'e kuave'ẽ
oguerúta chéve
11 Upérõ nde, che retãgua
ne retĩ mo'ã véima,
ne rembiapo vaikuére,
repu'ã haguére che rehe.
Upérõ aipe'áta nde apytégui
umi ijejapóva,
ha nderejejapo mo'ãvéi
che yvyty marangatúpe.
12 Ahejáta nde pype
umi imirĩva ojejapo'ỹvape.
Che rehénte ojeroviáta
ha'e kuéra.
13 Umi Israelgua hembýva
ndojapo mo'ãi heko joja'ỹva,
ndaijapu mo'ãi.
Nomyenyhẽ mo'ãi.
Ijuru ñe'ẽ reígui
Ikatúta okaru
ha opytu'u kyhyje'ỹre.”
Purahéi rory Jerusalénre
14 Epurahéi Jerusalén,
esapukái vy'águi
Israel retã,
evy'a Jerusalén!
Evy'a nde py'aite guive!
15 Ñandejára ndaipochy véima
ne ndive,
Omosẽma nde rehe ija'e'ỹvape.
Tupã Israel ruvicha nde pype oĩ.
Ndojehu mo'ãvéi mba'eve ivaíva.
16 Upérõ Jerusalénpe oje'éta:
“Ani rekyhyje Sión,
térã reheja nde jyva ikangy!”
17 Tupã nde Jára oĩ nde pype,
ha'e imbarete ha ne mo'ãta!
Ñandejára ovy'a ne ndive.
Imborayhúpe ne moingove pyahúta.
Ovy'a ha opurahéita nde pýri,
18 Ojevy'aháicha arete jave.

Ñandejára he'i:
“Ivaíva nde ári ho'aséva
ha ñemotĩ rekyhyjévagui
che roguenohẽta.
19 Upérõ che asẽta
ha umi nde jopývare andyrýta,
ikarẽvape aipytyvõta,
ha okañývape aru jeýta.
Romoherakuã porãta
opa rupi yvy jerekuévo,
rejeapo'i haguére.
20 Upérõ poguerúta,
pombyatýta,
po'águi che pomyenyhẽta,
pomyerakuã porãta
opa tetã nguéra
yvy arigua apytépe!”
Che, opa mba'e Jára upéicha ha'e!