Alabanza a la santidad del Señor
1 ¡El Señor reina!
Los pueblos tiemblan.
¡El Señor está en su trono entre los querubines!
La tierra se conmueve.
2 Grande es el Señor en Sión,
y exaltado sobre todos los pueblos.
3 Alabado es tu nombre grande y temible;
¡El Señor es santo!

4 Tú, poderoso Rey, amas el juicio;
tú confirmas la rectitud;
tú has ejercido en Jacob el derecho y la justicia.

5 ¡Exaltemos al Señor, nuestro Dios!
¡Postrémonos ante el estrado de sus pies!
¡El Señor es santo!

6 Moisés y Aarón están entre sus sacerdotes;
Samuel se cuenta entre los que invocaron su nombre.
Invocaron al Señor, y él les respondió.
7 En una columna de nube habló con ellos,
y ellos pusieron en práctica sus testimonios;
¡cumplieron con los estatutos que les dio!

8 Señor y Dios nuestro, ¡tú les respondías!
¡Tú fuiste para ellos un Dios perdonador!
¡Tú los recompensaste por sus obras!

9 ¡Exaltemos al Señor, nuestro Dios!
¡Postrémonos ante su santo monte!
¡El Señor, nuestro Dios, es santo!
Tupã mburuvicha guasu hína
1 Ñandejára mburuvicha guasu,
toryrýi tetã nguéra.
Oguapyha oĩ umi tekove ipepóva ári,
tovava yvy.
2 Ñandejára tuicha hína Siónpe,
opa tetã ári ha'e oĩ.
3 Tojererohory héra guasuete
omimbipáva.
Ha'éko imarangatu!
4 Nde hína mburuvicha guasu,
nde pokatu ha rehayhúva teko joja.
Ndete voi remoĩ mba'éichapa
ojeiko vaerã.
Nde, teko jojápe,
resãmbyhy Israel guápe.
5 Pemomba'e guasu Tupã Ñandejárape.
Peñesũ henondépe,
Ha'e imarangatu hína!

6 Moisés ha Aarón Tupã pa'i kuérava,
Samuel katu peteĩ umi héra ohenóiva.
Oñembo'e Ñandejárape,
ha ha'e ohendu chupe kuéra.
7 Tupã oñe'ẽ hendive kuéra
arai ñembo'y guive,
ha ha'e kuéra ojapo hembiapoukapy,
ha'e ome'ẽ vaekue chupe kuéra.

8 Tupã ore Jára,
nde rejapo vaekue opa mba'e
ha'e kuéra ojejuréva ndéve,
ha heta jey
reheja rei chupe kuéra ijejavykue.
Upéicha avei,
remyengovia chupe kuéra
hembiapo vaikuére.

9 Peropurahéi Tupã Ñandejárape.
Pemomba'e guasu chupe
ijyvyty marangatúpe,
Tupã Ñandejára imarangatu!