Lamento por la destrucción de Jerusalén
Salmo de Asaf.
1 Dios mío, las naciones han venido a tu país,
y han profanado tu santo templo.
¡Han dejado a Jerusalén en ruinas!
2 Arrojaron por comida los cadáveres de tus fieles siervos
a los animales salvajes y a las aves de rapiña.
3 Alrededor de Jerusalén derramaron su sangre como agua,
y no hubo nadie que les diera sepultura.
4 Los pueblos vecinos nos ofenden;
nos insultan, ¡se burlan de nosotros!

5 ¿Hasta cuándo, Señor, vas a estar enojado?
¿Para siempre arderá tu celo como un fuego?
6 ¡Descarga tu ira sobre la gente que no te conoce,
sobre los reinos que no invocan tu nombre!
7 ¡Son ellos los que han consumido a Jacob,
los que han dejado en ruinas sus ciudades!

8 ¡No te acuerdes de la maldad de nuestros padres!
¡Por tu bondad, ven pronto a nuestro encuentro,
porque estamos totalmente abatidos!
9 Por la gloria de tu nombre, ¡ayúdanos, Dios de nuestra salvación!
Por causa de tu nombre, ¡líbranos y perdona nuestros pecados!
10 Que no digan los paganos: «¿Dónde está su Dios?»
¡Que vean los paganos, y también nosotros,
cómo vengas la sangre de tus siervos!

11 ¡Que llegue a tu presencia el clamor de los cautivos!
Por tu gran poder, ¡salva la vida de los sentenciados a muerte!
12 Señor, ¡págales con creces a nuestros vecinos
por tanta infamia con que te han deshonrado!
13 Así nosotros, que somos tu pueblo y tu rebaño,
te alabaremos de generación en generación,
y para siempre cantaremos tus alabanzas.
Ñembyasy Jerusalén oñehundi haguére
1 Há Tupã!
Umi nde rehe ojerovia'ỹva
oike ne retãme,
nde tupao marangatu omongy'a,
Jerusalén oitypa
ha yty atýra oheja.
2 Ne rembiguái kuéra re'õngue
yryvu rembi'urã oheja hikuái,
ha umi nde rehe ojeroviáva ro'okue
tymba ñarõme ho'u haguã.
3 Huguykue ýicha oñohẽ hikuái
Jerusalén jerére,
Ha mávapa umi te'õngue oñotỹta?
4 Umi ore jere rupi oikóva
oñembohory ore rehe.
Ojepukapa niko ore rehe opa rupi.

5 Há Tupã!
Araka'e peve piko
nde pochýta ore ndive?
Nde pochykue piko
tatáicha ojepotáta?
6 Nde pochýna
ambue tetã nguéra ndive,
umi nde rehe ojerovia'ỹva
ha na ne momba'e guasúiva.
7 Umíva niko omokõ Israel guápe,
ha sarambikuépe oheja ko ne retã.
8 Ani rejopy ore ndive
ore ru kuéra ypykue
rembiapo vaikuére.
Pya'e kena ore poriahurereko,
cháke vaípe rojecha.

9 Tupã, eju ore pytyvõ,
nde upe ore renohẽva
jejopy vaígui.
Nde réra rehehápe,
eju ore pytyvõ
ha eheja rei oréve
ore angaipa.
10 Mba'ére piko he'íta
umi nde rehe ojerovia'ỹva:
“Moõ piko oime Tupã?”
Ore resa renondépe
ha opa tetã nguéra ohecha haguã
emyengovia umi oñohẽ vaekuépe,
ne rembiguái ruguy.
11 Toguahẽ ne rendaitépe
umi iñapytĩmby oikóva rembijerure,
ha nde pyapy mbaretépe
eipytyvõ umi ojejukátavape.

12 Ejahéi jo'a-jo'a
umi tetã ore jere rupi oikóvape
opa umi mba'e
nde rehe ojapo vaekuére.
13 Ore niko ne retã.
Ore umi nde ovecha,
ha nde ore rerekua.
Opa árape romomba'éne,
ha rogueropurahéine opa árape.