Oración por la salud
Al músico principal. Salmo de David.
1 ¡Dichoso aquel que piensa en los pobres!
En los días malos el Señor lo ayudará.
2 El Señor lo cuidará y le dará vida,
lo hará vivir feliz en la tierra,
y no lo dejará caer en manos de sus enemigos.
3 Cuando esté enfermo, el Señor lo sustentará;
suavizará sus males mientras recobra la salud.

4 Yo le pido al Señor que me tenga compasión,
que me sane, pues he pecado contra él.
5 Mis enemigos hablan mal de mí, y dicen:
«¿Cuándo morirá? ¿Cuándo será olvidado?»
6 Si vienen a verme, solo dicen sandeces;
guardan en su mente las malas noticias,
y en cuanto salen a la calle las divulgan.

7 Todos los que me odian se unen contra mí
y solo piensan malas cosas. Hasta dicen:
8 «Lo que tiene es cosa del demonio;
cayó en cama, y no volverá a levantarse.»
9 Aun mi mejor amigo, en quien yo confiaba,
el que comía conmigo, me ha traicionado.

10 Pero tú, Señor, ¡ten compasión de mí!
¡Devuélveme la salud, y les daré su merecido!
11 Con esto sabré que soy de tu agrado:
si mi enemigo no llega a burlarse de mí.
12 Y a mí, ¡sosténme por causa de mi integridad!
¡Permíteme estar en tu presencia para siempre!

13 ¡Bendito sea el Señor, el Dios de Israel,
por los siglos de los siglos!
¡Amén y Amén!
Hasýva ñembo'e
1 Salmo, David rembiapokue.
2 Ou porãne upe oñangarekóva
ityre'ỹ ha imboriahúvare.
Ñandejára chupe oipytyvõne
ojejopy vai jave.
3 Ñandejára oipytyvõne chupe,
ombovy'a
ha omoingove pukúne chupe.
Ndohejái chéne chupe ho'a
hese ija'e'ỹva pópe.
4 Mba'asy oity ramo chupe tupápe,
Ñandejára omongueráne chupe.

5 Ñandejárape ha'e:
“Che poriahurereko
ha che monguera.
Ivaíva niko ajapo ne renondépe.”
6 Che rayhu'ỹva,
ivaívante oipota ou che ári.
He'i hikuái:
“Araka'e piko upéva omanóta,
ñande resarái haguã chugui?”
7 Oĩ ramo oúva che andu,
tova mokõime ha ñe'ẽ rei rekávo ou.
Okápe osẽvo katu,
opa rupi che rehe oñe'ẽ vai.
8 Che rayhu'ỹva ijaty,
oñe'ẽvo che rehe.
Oimo'ã che rembiapo vai haguére
kóicha ahasa asyha.
9 He'i hikuái:
“Aña ogueru ko'ã mba'e hi'ári.
Kóva niko naipohã véima.”
10 Upe che ndive oikóva,
che ndive okarúva ha che jeroviaha,
ha'e jepe oñemoĩ che rehe.
11 Che poriahurereko Ñandejára,
águi che mopu'ã
ha taikuaauka chupe kuéra.
12 Che rehe ija'e'ỹva
ndaipu'akái ramo che rehe
aikuaáta aĩ porãha ne ndive.
13 Che rekove ipotĩ haguére,
reñangareko che rehe
ha che rereko ne renondépe.

14 Toñemomba'e guasu Tupã,
Israel Jára,
ko'ágã ha opa árape.