Alabanza a la grandeza de Dios
Salmo de alabanza; de David.
1 Te exaltaré, mi Dios, mi Rey;
por siempre y siempre bendeciré tu nombre.
2 Todos los días te bendeciré,
por siempre y siempre alabaré tu nombre.
3 Grande es el Señor, y digno de suprema alabanza;
su grandeza es inescrutable.

4 Todas las generaciones celebrarán tus obras,
y darán a conocer tus grandes proezas.
5 Hablarán de tu gloria y majestad,
y yo proclamaré tus hechos maravillosos.
6 Reconocerán el poder de tus sublimes obras,
y yo daré a conocer tu grandeza.
7 Divulgarán el recuerdo de tu inmensa bondad,
y a grandes voces dirán que tú eres justo.

8 El Señor es compasivo y lleno de ternura;
lento para la ira y grande en misericordia.
9 El Señor es bueno con todos,
y se compadece de toda su creación.

10 Señor, ¡que toda tu creación te alabe!
¡Que te bendigan todos tus fieles!
11 ¡Que proclamen la gloria de tu reino!
¡Que den a conocer tu poder!
12 ¡Que conozcan todos tus hechos poderosos
y la gloriosa majestad de tu reino!
13 Tu reino es un reino de todos los siglos;
tu dominio durará por todas las generaciones.

14 Tú, Señor, levantas a los que tropiezan,
y reanimas a los que están fatigados.
15 Todos fijan en ti su mirada,
y tú les das su comida a su tiempo.
16 Cuando abres tus manos,
colmas de bendiciones a todos los seres vivos.
17 Tú, Señor, eres justo en todo lo que haces,
y todo lo haces con misericordia.
18 Tú, Señor, estás cerca de quienes te invocan,
de quienes te invocan con sinceridad.
19 Tú respondes a las peticiones de quienes te honran;
escuchas su clamor, y los salvas.
20 Tú, Señor, proteges a los que te aman,
pero destruyes a los malvados.

21 Señor, mis labios proclamarán tu alabanza.
¡Que la humanidad entera bendiga tu santo nombre
desde ahora y hasta siempre!
Opavave tomomba'e guasu Ñandejárape
1 Tupã che Jára,
ndéve romomba'e guasúta
che ruvicha guasu.
Nde réra amomba'éta opa árape.
2 Ára ko'ẽre romomba'e guasúta,
ha nde réra amomba'éne opa ára.
3 Ñandejára niko tuicha hína,
ituichakue ndaikatúi jaikuaapa.
Chupe ñamomba'e guasu vaerã.

4 Túva kuéra omombe'úne
ta'ýra kuérape ne rembiapokue,
ha'e kuéra omoherakuãne
umi mba'e tuichaite rejapóva.
5 Omombe'úne hikuái
mba'éichapa remimbipa,
ha che aikuaaukáne
umi mba'e rechapyrã rejapóva.
6 Ha'e kuéra omombe'úne
umi mba'e tuichaite
nde rejapóva ha oporomongyhyjéva,
che amoherakuãne
ne rembiapokue tuichaite.
7 Imandu'áne hikuái
ne mba'e porãiteha,
ha ndéve opurahéine
nde reko joja haguére.

8 Ñandejára imba'e porã
ha oporoporiahurereko.
Ha'e oporohayhu
ha hasýpe ipochy,
9 opavavépe ha'e ohecha kuaa,
ha ohecha ramó opa hembiapokue.

10 Opa ne rembiapokue
ta ne momba'e guasu, Ñandejára,
opa nde rehe ojeroviáva
ta ne momba'e guasu.
11 Ha'e kuéra tomyerakuã
tuichaha upe ne retã,
ha'e kuéra toikuaauka
nde ne mbareteha.
12 Upéicha ramo maymáva
oikuaáne ne mbareteha,
ha upe ne retã tuichaha.
13 Ne retã niko mba'e opa'ỹva,
ha nde reporosãmbyhýta opa árape.

Ñandejára nopyrũiva iñe'ẽre,
ha'e ipy'a porã opa mba'épe.
14 Ñandejára ojoko umi ho'ávape,
ikangývape omopu'ã jey.

15 Opavave omoĩ nde rehe hesa
nde remongaru haguã chupe kuéra hi'árape.
16 Reipe'a nde po, ha nde mba'e porãme
remohyguãtã opa mba'e oikovévape.
17 Ñandejára heko joja opa hapépe,
ha'e ipy'a porã opa mba'épe.
18 Ha'e oñemoaguĩ
umi oñembo'évare,
umi ipy'aite guive
chupe oñembo'évape.
19 Umi chupe omomba'éva rembipota
ha'e ojapo,
ha ojerure vove chupe pytyvõ
ha'e oguenohẽ chupe kuéra
jejopy vaígui.
20 Ñandejára oñangareko
umi chupe ohayhúvare,
umi heko vaívape katu
ha'e ohundi.

21 Amomba'e guasúta Ñandejárape.
Opa oikovéva
tomomba'e guasu héra marangatu,
ko'ágã guive ára paha peve.