Súplica en medio de la angustia
Salmo de David.
1 Señor, escucha mi oración
atiende a mi súplica.
Tú eres justo y fiel; ¡respóndeme!
2 Pero no me juzgues con dureza,
pues ante ti nadie puede justificarse.

3 Mi enemigo me ha perseguido con saña;
ha puesto mi vida por los suelos.
Me hace vivir en tinieblas, como los muertos.
4 Mi espíritu está totalmente deprimido;
tengo el corazón totalmente deshecho.

5 Cuando evoco los días de antaño,
y me acuerdo de tus grandes proezas
y pienso en todo lo que has hecho,
6 elevo mis manos hacia ti,
pues tengo sed de ti. ¡Soy como tierra seca!

7 Señor, ¡respóndeme, que mi espíritu se apaga!
¡No te escondas de mí,
o seré contado entre los muertos!
8 Muéstrame tu misericordia por la mañana,
porque en ti he puesto mi confianza.
Muéstrame el camino que debo seguir,
porque en tus manos he puesto mi vida.

9 Señor, líbrame de mis enemigos,
pues tú eres mi refugio.
10 Tú eres mi Dios; enséñame a hacer tu voluntad,
y que tu buen espíritu me guíe por caminos rectos.

11 Señor, por tu nombre, vivifícame;
por tu justicia, líbrame de la angustia;
12 por tu misericordia, acaba con mis enemigos;
¡destruye a los que atentan contra mi vida,
porque yo soy tu siervo!
Ñandejára rehe ajerovia
1 Ñandejára,
che rendu ndéve añembo'évo.
Ejapysaka che rehe ha che rendu.
Nde niko upe nde reko jeroviaha
ha upe nde reko jojáva.
2 Ani che renói
che mbojovake haguã.
Ne renondépe niko
ndaipóri hembiapo vai'ỹva.

3 Umi che rehe ija'e'ỹva,
che rapykuéri oiko che jukase.
Yvýre che pete
ha pytũmbýpe che rereko.
Upépe aiko
ku yma omano vaekuéicha.
4 Name'ẽ véima niko
ha py'a tarovápe aiko.

5 Umi mba'e yma guare
ou che akãme,
che mandu'a
umi ne rembiapokuére.
6 Ndéve che po amopu'ã
ha añembo'e.
Ku yvy oha'arõháicha ama
upéicha nde rehe che ãho.

7 Ñandejára!
Pya'e eju che pytyvõ,
che rekove niko osótama.
Ani rekañýtei che hegui,
ani ágã upe haguére amano.
8 Ára ko'ẽ
togueroguahẽ chéve ne mborayhu,
ajerovia haguére nde rehe.
Ehechauka chéve
mba'éichapa aiko vaerã.
Nde rehénte voi che ajerovia.
9 Ñandejára,
che renohẽ umi che rayhu'ỹva
po guýgui,
nde pepo guýpe niko añemo'ã.
10 Che mbo'e kena
ajapo kuaa haguã ne rembipota,
ndéko hína Tupã che Jára.
Nde py'a porã kena che ndive,
ha che mboguata tape porãre.

11 Ñandejára,
nde réra rehehápe,
eheja taikove.
Nde reko jojágui,
che renohẽ jejopy vaígui.
12 Ne mborayhu rehehápe,
ejuka umi che rayhu'ỹvape.
Ehundi che rehe ija'e'ỹvape,
chéko ne rembiguái hína.