La grandeza del Señor
Aleluya.
1 ¡Alabado sea el nombre del Señor!

¡Que lo alaben todos sus siervos,
2 los que sirven en el templo del Señor,
los que están en los atrios de nuestro Dios!

3 ¡Alaben al Señor, porque él es bueno!
¡Canten salmos a su nombre, por su bondad!
4 El Señor eligió a Jacob como su propiedad;
hizo que Israel fuera su propio pueblo.

5 Yo sé bien que el Señor nuestro Dios es grande,
¡que es más grande que todos los dioses!
6 El Señor hace todo lo que él quiere,
en los cielos y en la tierra,
en los mares y en los abismos profundos.
7 Desde lo más remoto de la tierra
hace que las nubes se levanten,
envía los relámpagos que acompañan la lluvia,
y abre las puertas para que salgan los vientos.

8 A los primogénitos egipcios les quitó la vida;
lo hizo con los hombres y con las bestias.
9 Allí en Egipto, al faraón y a sus siervos
les advirtió con prodigios y señales.
10 El Señor destruyó a muchas naciones,
y les quitó la vida a reyes poderosos:
11 a Sijón, rey de los amorreos;
a Og, rey de Basán;
y a todos los reyes cananeos.
12 Todo el territorio que esos reyes habitaban
se lo dio en propiedad a su pueblo Israel.

13 Señor, tu nombre es eterno;
por todas las generaciones serás recordado,
14 porque tú, Señor, defiendes a tu pueblo
y te compadeces de tus siervos.

15 Los dioses de los paganos son de oro y plata,
y están hechos por la mano del hombre.
16 Tienen boca, pero no hablan;
tienen ojos, pero no ven;
17 orejas tienen, pero no oyen,
y en sus labios no hay aliento de vida.
18 Iguales a ellos son quienes los fabrican,
y todos los que ponen su confianza en ellos.

19 Ustedes los israelitas, ¡bendigan al Señor!
Ustedes los sacerdotes, ¡bendigan al Señor!
20 Ustedes los levitas, ¡bendigan al Señor!
Ustedes temerosos del Señor, ¡bendigan al Señor!
21 ¡Bendito sea desde Sión
el Señor, que habita en Jerusalén!

¡Aleluya!
Tuicha ite mba'e Tupã ojapo
1 Toñemomba'e guasu Ñandejára.

Pemomba'e guasu Ñandejára réra,
tomomba'e guasu chupe
umi hese ojeroviáva,
2 umi tupaópe hembiapóva,
ha umi tupao pepo guýpe oĩva.
3 Pemomba'e guasu Ñandejárape,
ha'e niko ipy'a porã,
héra peropurahéi,
ha'e niko imba'e recha kuaa.
4 Ha'e oiporavo vaekue imba'e teerã
Jacob, upéva hína Israel.

5 Che aikuaa porã
Ñandejára tuichaha,
Tupã tuichave
opa ambue tupã nguéragui.
6 Ñandejára niko ojapo ojaposéva,
yvága ha yvýpe,
yguasu ha upe huguápe.
7 Amo ára mbotýgui arai omopu'ã,
ojapo ára tiri oguerúva ama,
ha yvytu ojora
iñapytĩmby oguerekohágui.

8 Ha'e ojuka umi ñemoñare ypykue
peteĩcha, kuimba'e ha mymba ra'y.
9 Mba'e tuicha ite
ha hechapyrãva omondo
Faraón ha hembiguái kuérare
Egipto mbytépe.
10 Heta tetã ohundi
ha ojuka mburuvicha guasu mbaretépe:
11 Sihón, amorréo kuéra
ruvicha guasu,
Og, mburuvicha guasu
Basán pegua,
ha mburuvicha guasu kuéra
oĩva Canaánpe.
12 Umíva umi tetã yvy
ome'ẽ hetã Israélpe
imba'e teerã.

13 Ore Jára,
nde réra niko ndopáiva,
nde rehe oikóne mandu'a opa ára.
14 Nde, ne retã rehehápe,
reñorãirõ,
ha reiporiahurereko
ne rembiguái kuérape.
15 Umi ta'ãnga
tetã nguéra omomba'éva niko
pláta ha óronte,
yvypóra rembiapokue.
16 Ijuru ha noñe'ẽi,
hesa ha ndohechái,
17 ijapysa ha nohendúi,
ijuru ha naipytuhẽi.
18 Upéichata avei umi ijapohare,
ha umi hese kuéra ojeroviáva.

19 Peẽ Israelgua!
Pemomba'e guasu Ñandejárape.
Pa'i kuéra!
Pemomba'e guasu Ñandejárape.
20 Levíta kuéra!
Pemomba'e guasu Ñandejárape.
Peẽ Ñandejára rehe pejeroviáva!
Pemomba'e guasu ñande Járape.
21 Sión guive
toñemomba'e guasu Ñandejára,
upe oikóvape Jerusalénpe.

Toñemomba'e guasu Ñandejára.