Prosperidad del que teme al Señor
Aleluya.
1 Dichoso el hombre que honra al Señor
y se deleita obedeciendo sus mandatos.
2 Sus hijos tendrán poder en la tierra,
y serán bendecidos por su rectitud.
3 Su casa rebosará de bienestar y de riquezas,
y su justicia permanecerá para siempre.
4 Para los justos, la luz brilla en las tinieblas.
Dios es bueno, justo y compasivo.
5 El hombre bueno es compasivo y generoso;
todos sus negocios los maneja con justicia,
6 y por eso nunca tendrá tropiezos.
El hombre justo siempre será recordado;
7 vivirá sin temor a las malas noticias,
y su corazón estará firme y confiado en el Señor.
8 Su corazón estará tranquilo, sin ningún temor,
y llegará a ver la caída de sus enemigos.
9 El justo comparte con los pobres lo que tiene;
su justicia permanece para siempre,
y con mucha honra puede ostentar su poder.
10 El malvado lo ve y se enoja;
rechinando los dientes, se irá consumiendo;
pero sus malos deseos no prosperarán.
Imarangatúva rekove
1 Aleluya.

Ovy'a
upe omomba'éva Ñandejárape,
ha ipy'a rory
ojapóvo hembiapoukapy.
2 Iñemoñare imbareténe ko yvy ári,
heko potĩva ra'y kuéra ojehovasáne.
3 Hógape opa mba'e oguerekóne,
ha ipojeráne opa árape.
4 Pytũmbýpe jepe
oĩ ohesapéva heko potĩvape,
ha upéva ipy'a porã,
oporoporiahurereko ha heko joja.
5 Ovy'a
upe ipy'aite guive
oiporukáva hapichápe,
ha opa oguerekóva
ogueroguata hekópe.
6 Heko jojáva ndojecha vai chéne,
opa ára oikóne hese mandu'a.
7 Ha'e ndokyhyjéi
oñehenduka ramo guarã chupe ivaíva,
ha'e ojerovia mbarete
Ñandejára rehe.
8 Ndaipy'a mokõiri
ha mba'evégui ndokyhyjéi,
ha oikuaa porã
umi hese ija'e'ỹva oñehunditaha.
9 Imba'évagui
ome'ẽ imboriahúvape,
ha ipo jera opa ára.
Tuicha ha herakuã porãne.

10 Heko vaíva
ipochy upéva ohechávo,
hãi mante omopururũ
ha hembipota opa reíne.