Reprensión de la idolatría de Israel
1 »¡Llévate la trompeta a los labios, que un águila revolotea sobre la casa del Señor! Y es que no respetaron mi pacto, sino que se rebelaron contra mi ley.
2 Israel clama a mí: “¡Dios mío, nosotros te conocemos!”,
3 pero en realidad rechaza mis bondades; por eso el enemigo lo perseguirá.
4 Los reyes que establecen, yo no los he escogido; cuando nombran a sus príncipes, nunca me lo dicen. Con su plata y su oro se hacen ídolos, para su propia destrucción.
5 »Samaria, tu becerro te hizo alejarte. Mi enojo se encendió contra ustedes. ¿Hasta cuándo estarán sin poder purificarse?
6 Y este otro becerro de Samaria también es de Israel. No es Dios, pues un artífice lo hizo. ¡Por eso será hecho pedazos!
7 Han sembrado vientos, y recogerán torbellinos. No obtendrán mies alguna, ni su trigo producirá harina. Y en caso de producirla, gente extraña se la comerá.
8 Muy pronto Israel será devorado. Será entre las naciones como una vasija sin valor alguno.
9 Porque ellos, a la manera de obstinado asno montés, recurrieron a Asiria. Y Efraín se compró amantes a cambio de un salario.
10 Pero ahora voy a juntarlos, y aunque se compren amantes entre las naciones, durante algún tiempo sufrirán la opresión del rey y de los príncipes.
11 »Efraín multiplicó sus altares, que acabaron siendo altares de pecado.
12 Le escribí las grandezas de mi ley, pero las vio como algo extraño.
13 Ofrecieron sacrificios, y se comieron la carne, pero eso no me agradó. Yo, el Señor, voy a tomar en cuenta su iniquidad, y castigaré su pecado. ¡Ellos volverán a Egipto!
14 Israel olvidó a su Creador y edificó templos, y Judá construyó muchas ciudades fortificadas, pero yo voy a prenderles fuego a sus ciudades, y sus palacios serán consumidos.»
Israel oñehundítama
1 Embopúke nde turu!
Taguato guasúicha
Ojeitýma ivaíva
Ñandejára róga ári.
Ha'e kuéra opyrũgui
iñe'ẽ chéve ome'ẽ vaekuére.
2 Ha'e kuéra osapukái chéve:
“Tupã ore Jára,
ore ko Israelgua
ha ndéve roikuaa!”.
3 Israelgua katu
ndojapose véima iporãva.
Hese kuéra ija'e'ỹva
ijyvytúta hese.
Sarambikuépe oiko tetã ha tupao
4 Oiporavo huvicha guasurã,
oporandu'ỹre chéve mba'eve,
huvicharã omboguapy
peteĩ che aipota'ỹva.
Ipláta ha hi'órogui
ojapo ta'ãnga rei
ha umíva ohundíta
chupe kuéra.
5 Che mbojeguaru, Samaría,
pe vaka ra'y
remomba'e guasúva
che pochy rendy nde rehe.
Araka'e peve piko
reñeme'ẽta añáme?
6 Ko vaka ra'y ra'ãnga
Samaríagui oúva,
ndaha'éi tupã.
Yvypóra póguinte osẽ
ha oñemyangu'ipáta.
7 Peñotỹgui yvytu,
pemono'õta yvytu ratã.
Pende kokue
nome'ẽ mo'ãi trígo,
ha ome'ẽrõ,
ho'úta mombyrygua.
Israel, tetã nguéra rembi'u
8 Israel oñemokõma,
ko'ágã ha'e
tetã nguéra apytépe,
ku mba'e ojeporu'ỹvaicha,
9 oho haguére Asíriape,
vúrro saite
ijuru atã vaicha.
Efraín katu jopóipe
ojogua ikuimba'erã.
10 Ome'ẽ ramo jepe
tetã nguérape jopói,
che amosarambíta
chupe kuéra
ha ndaipóri mo'ãvéi
ijapytépe kuéra mburuvicha,
térã mburuvicha guasu.

11 Heta iterei
omopu'ã altar,*f**
iñangaipa haguãnte
iporãva.
12 Chupe guarã ahaírõ jepe
umi che remimbo'e,
ha'e umívagui
mba'eve ndoikuaaséi.
13 Ha'e kuéra
oguerohory mymbajuka,*f**
so'ónte ho'use,
che, opa mba'e Jára, katu
ndavy'ái hendive kuéra,
che mandu'áta
umi iñañanguére,
ha umívare ainupãta,
Egíptope
araha jeýta chupe kuéra.
14 Israel omopu'ã óga guasu,
ha Ijapoharégui hesarái,
Judá omopu'ã heta táva
mbarete,
che katu
amondóta chupe che rata,
ohapypátava
hóga guasu kuéra.