Los descendientes de los hijos de Noé
(1 Cr 1.5-23)
1 Estos son los descendientes de los hijos de Noé: Sem, Cam y Jafet, quienes tuvieron hijos después del diluvio.
2 Los hijos de Jafet: Gomer, Magog, Maday, Javán, Tubal, Mesec y Tiras.
3 Los hijos de Gomer: Askenaz, Rifat y Togarmá.
4 Los hijos de Javán: Elisa, Tarsis, Quitín y Rodanín.
5 Con ellos se poblaron las costas, cada uno según su lengua y conforme a sus familias en sus naciones.
6 Los hijos de Cam: Cus, Misrayin, Fut y Canaán.
7 Los hijos de Cus: Sebá, Javilá, Sabta, Ragama y Sabteca. Los hijos de Ragama: Sebá y Dedán.
8 Cus engendró a Nimrod, quien llegó a ser el primer hombre poderoso en la tierra.
9 Este fue un vigoroso cazador delante del Señor. Por eso se dice: «Así como Nimrod, vigoroso cazador delante del Señor.»
10 Las ciudades principales de su reino fueron Babel, Erec, Acad y Calne, en la tierra de Sinar.
11 De esta tierra salió para Asiria, y allí edificó Nínive, Rejobot, Calaj,
12 y Resén, la gran ciudad que está entre Nínive y Calaj.
13 Misrayin engendró a Ludim, Anamim, Lehabim, Naftuhim,
14 Patrusim y Casluhim, de donde salieron los filisteos, y también a Caftorim.
15 Canaán engendró a Sidón, su primogénito, a Jet,
16 y a los jebuseos, amorreos, gergeseos,
17 jivitas, araceos, sineos,
18 arvadeos, semareos y jamatitas. Después se dispersaron las familias de los cananeos.
19 El territorio de los cananeos se extendía desde Sidón, en dirección a Gerar, hasta Gaza; y en dirección de Sodoma, Gomorra, Adma y Zeboyin, hasta Lasa.
20 Estos son los hijos de Cam, por sus familias, lenguas, tierras y naciones.
21 También tuvo hijos Sem, que era padre de todos los hijos de Éber y hermano mayor de Jafet.
22 Los hijos de Sem fueron Elam, Asur, Arfaxad, Lud y Aram.
23 Los hijos de Aram fueron Uz, Jul, Geter y Mas.
24 Arfaxad engendró a Selaj, y Selaj engendró a Éber.
25 A Éber le nacieron dos hijos. Uno de ellos se llamó Peleg, porque en sus días la tierra se dividió. Su hermano se llamó Joctán.
26 Y Joctán engendró a Almodad, Selef, Jasar Mávet, Yera,
27 Hadorán, Uzal, Diclá,
28 Obal, Abimael, Sebá,
29 Ofir, Javilá y Jobab; todos estos fueron hijos de Joctán.
30 La tierra que habitaron se extendía desde Mesa, en dirección de Sefar, hasta la región montañosa oriental.
31 Estos fueron los hijos de Sem por sus familias, lenguas, tierras y naciones.
32 Estas son las familias de los hijos de Noé por sus descendencias y naciones. De ellos se esparcieron las naciones en la tierra después del diluvio.
Noé ñemoñare
(1 Cr 1.5-23)
1 Noé ra'y kuéra, Sem, Cam ha Jafet ñemoñare kuéra, oguejy jey rire y ojaho'ipa vaekue yvy, ko'ãva hína:
Jafet ñemoñare
2 Jafet ra'y kuéra Gómer, Magog, Madai, Javán, Tubal, Mésec ha Tirás. 3 Gómer ra'y kuéra: Asquenaz, Rifat ha Togarmá. 4 Javán ra'y kuéra Elisá, Tarsis, Quitim ha Rodanim.
5 Ko'ã Jafet ñemoñare oiko vaekue y aty guasu rembe'ýpe ha yvy kuéra oĩva y mbyte rupi. Umi ojohogaguáva oiko oñondive peteĩ tetãme ha peteĩnte iñe'ẽ.
Cam ñemoñare
6 Cam ra'y kuéra vaekue Cus, Misraim, Fut ha Canaán. 7 Cus ra'y kuéra Sebá, Havilá, Sabtá, Raamá ha Sabtecá. Raamá ra'y kuéra Sebá ha Dedán. 8 Cus, Nimrod ru vaekue. Ha ñepyrũrã, upe kuimba'e imbaretéva yvy ári. 9 Ñandejára chupe oipytyvõgui, heta ojuka vaekue tymba saite, upévape ha'eichagua ha'evéva ndaipóri, ha upévare oje'émi: “Ojogua Nimródpe, Ñandejára oipotágui, heta tymba saite ojuka vaekue.” 10 Ha'e iñepyrũrã oisãmbyhy vaekue táva Babel, Érec, Acad ha Calné, oĩva yvy hérava Sinárpe. 11 Ko'águi oho vaekue Asúrpe, ha upépe omopu'ã táva kuéra Nínive, Rehobot-Ir, Quélah, 12 ha Resén, upe táva tuichaitéva, opytáva Nínive ha Quélah pa'ũme. 13 Mizraímgui osẽ vaekue: ludéo, anaméo, lehabíta, naftuhíta, 14 patruséo, casluhíta ha caftoríta kuéra, ha ãvagui ou filistéo kuéra. 15 Canaán ra'y kuéra hína ãva: ita'ýra ypykue héra Sidón, ha upéva riregua héra Het. 16 Canaángui osẽ ko'ãva: jebuséo, amorréo, gergeséo, 17 hevéo, aracéo, sinéo, 18 arvadéo, semaréo ha hamatéo.
Upéi Canaán ñemoñare isarambi, 19 ha ijyvy kuéra ojepyso Sidóngui Guerar gotyo, Gaza peve. Ha Sodoma, Gomorra, Admá ha Seboím gotyo, táva Lesa peve. 20 Ko'ã Cam ñemoñarégui, umi ojohogaguáva oiko oñondive peteĩ tetãme ha peteĩnte iñe'ẽ.
Sem ñemoñare
21 Sem, Jafet ryke'y, oguereko avei ta'ýra kuéra: Opa Éber ra'y kuéra, Sem ñemoñare hína. 22 Sem ra'y kuéra vaekue: Elam, Asur, Arfaxad, Lud ha Aram. 23 Aram ra'y kuéra Us, Hul, Guéter ha Mas. 24 Arfaxad, Sélah ru vaekue, ha Sélah Éber ru. 25 Éber ita'ýra mokõi. Ijypykue héra Péleg ha'e oikovépe oñepyrũ haguére pe yvy oñemboja'o. Ityvýra héra Joctán. 26 Joctán ra'y kuéra vaekue Almodad, Sélef, Hasar-Mávet, Jérah, 27 Hadoram, Uzal, Diclá, 28 Obal, Abimael, Sebá, 29 Ofir, Havilá ha Jobab.
Opa ko'ãva Joctán ra'y vaekue. 30 Ijyvy kuéra ojepyso yvy Mesa guive yvy Sefar gotyo, yvyty oĩva kuarahy resẽvo peve. 31 Ko'ãva Sem ñemoñare, umi ojohogaguáva peteĩ tetãme oiko ha peteĩnte iñe'ẽ. 32 Ko'ãva, Noé ñemoñare, oñemboja'óva iñemoñare ha henda kuéra rupi. Oguejy jey rire y ojaho'ipa vaekue yvy, isarambi hikuái opa rupi ha chugui kuéra oiko umi tetã yvy arigua.