1 »Ustedes son hijos del Señor su Dios, así que no deben hacerse heridas en el cuerpo ni raparse por causa de un muerto.
2 Tú eres un pueblo santo, y perteneces al Señor tu Dios. De entre todos los pueblos de la tierra, el Señor te ha escogido para que seas un pueblo único, un pueblo suyo.
Animales limpios e inmundos
(Lv 11.1-47)
3 »No comerás nada que sea repugnante.
4 Los animales que ustedes podrán comer son los siguientes: el buey, la oveja, la cabra,
5 el ciervo, la gacela, el corzo, la cabra montés, el íbice, el antílope y el carnero montés.
6 También podrán comer todo animal que sea rumiante y tenga pezuñas hendidas con dos uñas.
7 Pero de los rumiantes, o de los que tengan la pezuña hendida, no podrán comer los siguientes: el camello, la liebre y el damán, porque rumian pero no tienen la pezuña hendida. Son animales impuros.
8 Tampoco podrán comer cerdo, porque este tiene la pezuña hendida, pero no rumia. Deberán considerarlo un animal impuro. No comerán la carne de estos animales, ni tocarán sus cadáveres.
9 »Podrán comer, de todo lo que hay en el agua, todo lo que tenga aletas y escamas.
10 Pero no podrán comer nada que no tenga aletas ni escamas; lo considerarán impuro.
11 »Podrán comer toda ave limpia,
12 pero las aves que no podrán comer son las siguientes: el águila, el quebrantahuesos, el azor,
13 el gallinazo, ninguna especie de milano,
14 ninguna especie de cuervo,
15 el avestruz, la lechuza, la gaviota, ninguna especie de gavilán,
16 el búho, el ibis, el calamón,
17 el pelícano, el buitre, el somormujo,
18 la cigüeña, ninguna especie de garza, la abubilla y el murciélago.
19 No comerán ningún insecto alado; lo considerarán impuro.
20 Pero podrán comer toda ave limpia.
21 »No comerán ningún animal que encuentren muerto, porque ustedes son un pueblo consagrado al Señor su Dios. Podrán dárselo o vendérselo a los extranjeros que vivan en sus ciudades; ellos sí podrán comerlo.
»No guisarás el cabrito en la leche de su madre.
La ley del diezmo
22 »Cada año deberás presentar, sin falta, la décima parte de todo el grano que tu campo produzca.
23 Y esa décima parte de tu grano, de tu vino y de tu aceite, y las primicias de tus rebaños y ganados las comerás delante del Señor tu Dios, en el lugar que él escoja como residencia de su nombre, para que aprendas a temer siempre al Señor tu Dios.
24 Si el Señor tu Dios te bendice, pero el camino es demasiado largo y te queda lejos llevar esa décima parte hasta el lugar donde el Señor tu Dios escogió como residencia de su nombre,
25 entonces venderás esa décima parte y, con el dinero en la mano, te presentarás en el lugar que el Señor tu Dios ha escogido.
26 Con ese dinero podrás también comprar todo lo que desees: vacas, ovejas, vino, sidra, o cualquier otra cosa que tú desees, y lo comerás delante del Señor tu Dios, y tú y tu familia se regocijarán.
27 »No desampares al levita que habite en tus ciudades, pues ellos no comparten contigo ninguna propiedad.
28 »Cada tres años cumplidos sacarás todo el diezmo de tus productos de aquel año, y lo almacenarás en tus ciudades.
29 Como los levitas no comparten contigo ninguna propiedad, podrán entonces venir y comer hasta quedar satisfechos, lo mismo que los extranjeros, los huérfanos y las viudas que haya en tus ciudades. Así el Señor tu Dios te bendecirá en todo lo que hagas.
Umi mba'e Israel ñemoñare ndojapói vaerã igénte manóre
1 Peẽ hína peteĩ tetã Tupã Ñandejára mba'éva. Upévare ani peikutu pende rete térã peñembosyva perõ pene pehẽngue manóre. 2 Peẽ hína Tupã Ñandejára mba'e; ha'e pende poravo vaekue peiko haguã hetãgua ramo opa tetã yvy arigua apytégui.
Tymba ipotĩva ha ipotĩ'ỹva
(Lv 11.1-47)
3 Ani pe'u mba'eve Ñandejára he'i vaekue naipotĩriha. 4 Ikatu pe'u ko'ã tymba: vaka, ovecha, kavara, 5 guasu, ovecha ka'aguy, kavara ka'aguy, vaka ka'aguy. 6 Péicharõ, ikatu pe'u opaichagua tymba ipysapẽ ñemboja'o ha oñamindu'úva. 7 Ha jepe oñamindu'u térã ipysapẽ oñemboja'o ramo ani pe'u ko'ãva: kaméllo, tapiti térã akuti. Umíva pereko ipotĩ'ỹva ramo: ipysapẽ noñemboja'ói, oñamindu'u ramo jepe. 8 Ani pe'u kure, pereko ipotĩ'ỹva ramo: ipysapẽ oñemboja'o ramo jepe, noñamindu'úi. Ani pe'u ko'ã tymba ro'o térã pepoko he'õnguére. 9 Umi tymba ýpe oikóvagui ikatu pe'u pira ipepo'íva ha ipiréva pira piréicha. 10 Peichagua'ỹva katu ani pe'u, oiko ramo jepe ýpe. Pereko ipotĩ'ỹva ramo.
11 Guyra kuéragui ikatu pe'u opa umi ipotĩva. 12-18 Ko'ãichagua katu ani pe'u: taguato pytã, karakara ha opaichagua taguato, ñakurutũ, ype, tujuju, ñandu, mbigua, kurukáo, ypekũ, ha mbopi.
19 Opaichagua vícho ipepóva potĩ'ỹ hína: ani pe'u. 20 Ikatu pe'u opaichagua guyra ipotĩva.
21 Ani pe'u mba'eveichagua tymba omano reíva. Peheja umíva mombyry ñemoñarépe oikóva pende apytépe, to'u umíva, térã ikatu peikuave'ẽ ambue mombyry ñemoñarépe tohepy me'ẽ peẽme hese. Peẽ katu Tupã Ñandejára mba'e hína, peẽ hetãguára hína.
Ani pembojy ovecha ra'y térã kavara ra'y isy kambykuépe.
Tembiapoukapy 10gui peteĩ rehegua
22 Pemboyke vaerã opa áño 10gui peteĩ opa mba'égui pende kokuépe guarégui. 23 Upéi tapeho Tupã Ñandejára oiporavo haguépe oñemomba'e guasu haguã chupe, ha peraha 10gui peteĩ pende trígo, kaguy ha ñandyrýgui ha pende vaka ha ovecha ra'y ypykuégui. Upépe, henondépe pe'u. Pejapo péicha ikatu haguã pejepokuaa pemomba'e guasúvo Tupã Ñandejárape. 24 Pe táva oñemomba'e guasuhápe Ñandejárape opyta mombyry ramo pende hegui peraha haguã upépe pe 10gui peteĩ opa mba'égui, pejapo kóicha: 25 Peikuave'ẽ umíva upe peikohápe, toñeme'ẽ peẽme hese hepykue ha upéva peraha ágã pehóvo oñemomba'e guasuhápe, 26 ha upépe pejogua upe pe'usevéva: so'o, ovecha, kaguy térã seváda rykuere. Upépe pekaru pende rogagua ndive pevy'ávo oñondivepa Tupã Ñandejára renondépe.
27 Ani pende resarái levíta kuéragui oikóva pende távape. Ha'e kuéra ndoguerekói mba'eve imba'e teéva. 28 Pemboyke vaerã jepi mbohapy áño haguépe 10gui peteĩ opa pemono'õvagui ha peñongatu pende távape, 29 Ou ramo guarã levíta kuéra ndaijyvy teéiva, térã mombyrygua oikóva pene retãme, térã tyre'ỹ, térã kuña iména manóva. Umíva ikatúta okaru chugui hyguãtã meve. Péicha Tupã Ñandejára pende rovasáta ha osẽ porãta peẽme opa mba'e pejapóva.