Saludo
1 Pablo, Silvano y Timoteo, nos dirigimos a la iglesia de los tesalonicenses en Dios nuestro Padre y en el Señor Jesucristo:
2 Que Dios nuestro Padre y el Señor Jesucristo les concedan gracia y paz.
El juicio de Dios al volver Cristo
3 Hermanos, siempre debemos dar gracias a Dios por ustedes. Así debe ser, ya que la fe de ustedes va creciendo, y todos y cada uno de ustedes abunda en amor para con los demás.
4 Nosotros mismos nos sentimos muy orgullosos de ustedes en las iglesias de Dios, al ver la paciencia y la fe de ustedes para soportar las persecuciones y sufrimientos.
5 Esto es evidencia del justo juicio de Dios, de que ustedes son considerados dignos de su reino, por el cual sufren.
6 Delante de Dios es justo también que se haga sufrir a quienes los hacen sufrir a ustedes,
7 y al mismo tiempo darles un descanso a ustedes, los que sufren, lo mismo que a nosotros, cuando el Señor Jesús se manifieste desde el cielo con sus poderosos ángeles,
8 entre llamas de fuego, para darles su merecido a los que no conocieron a Dios ni obedecen al evangelio de nuestro Señor Jesucristo.
9 Estos sufrirán el castigo de la destrucción eterna, y serán excluidos de la presencia del Señor y de la gloria de su poder,
10 el día que venga para ser glorificado en sus santos y admirado por todos los que creyeron. Y ustedes han creído a nuestro testimonio.
11 Por eso siempre oramos por ustedes, para que nuestro Dios los considere dignos de su llamamiento, y cumpla con su poder todo propósito de bondad y toda obra de fe,
12 para que, por la gracia de nuestro Dios y del Señor Jesucristo, el nombre de nuestro Señor Jesucristo sea glorificado en ustedes, y ustedes en él.
Ñemomaitei
1 Pablo, Silvano ha Timoteo romomaitei Jesucristo iglésia, Tesalónica guápe, ojoajúva Tupã ñande Túva ha Ñandejára Jesucristo rehe. 2 Tupã ñande Túva ha Ñandejára Jesucristo tohekuavo ipytyvõ ha ipy'a guapy pende ári.
Pablo ome'ẽ ijaguije ha omba'e jerure
3 Rome'ẽ ore aguije Tupãme pende rehe, ha iporã niko upéva rojapo, pende jerovia niko imbareteve ohóvo ha joayhu pende apytépe tuichave ohóvo arako'ẽre. 4 Upéicha rupi roñe'ẽ porã pende rehe Tupã iglésia rupi, peropu'aka kyre'ỹgui opaichagua oñemoĩva pende rehe ha umi jeiko asy perohasáva. 5 Upéva ohechauka Tupã pene mbojovake hague hekópe ha ojuhu hague iporãha peẽ peike isãmbyhýpe. Hesehápe niko pehasa asy hína.
6 Iporã niko Tupã ombohasa asy umi pene mbohasa asývape, 7 ha peẽ pehasa asývape katu pene mombytu'u, ha oréve avei. Péicha Tupã ojapóta ojechaukávo Jesucristo hemimbou kuéra*f** ipu'akapáva ndive, 8 oúvo yvágagui tata rendy mbytépe. Oúta oinupã haguã umi oikuaa'ỹva Tupãme ha iñe'ẽ renduse'ỹva Ñandejára Jesús marandu porãme. 9 Umíva oñenupãta oñehundi haguã opa árape guarã, ha oñemombóta mombyry Ñandejára rendágui, imimbipa ha ipokatúgui. 10 Ñandejára oúta upe árape, ojererohory haguã umi imba'éva apytépe, ha ohecha ramó haguã chupe opa ogueroviáva, ha peẽ perovia vaekue umi mba'e roikuaauka vaekue peẽme.
11 Upevarã roñembo'e opa ára pende rehe Tupãme, pene renói vaekue peiko haguã ha'e oipotaháicha, ha ipokatu rupi oiko haguã peẽme opa mba'e porã pejaposéva, ha opa umi tembiapo pemongu'éva pejerovia rupi. 12 Upéicharõ, Ñandejára Jesús réra ojererohorýta pende rehe ae, ha ha'e pende rerohorýta, Tupã Ñandejára ha Ñandejára Jesucristo ipy'a porãitéva oipotaháicha.