David extiende sus dominios
(1 Cr 18.1-13)
1 Tiempo después, David peleó contra los filisteos y los derrotó, los hizo sus súbditos y les arrebató Méteg Amá.
2 Peleó también contra los moabitas y, como los derrotó, hizo que se tendieran en el suelo para medirlos con un cordel; a los que quedaban dentro de dos medidas del cordel, los mataba, pero dejaba con vida a los que quedaban dentro de una medida de cordel. Así los moabitas se convirtieron en sus súbditos y tuvieron que pagarle tributo.
3 David también derrotó a Hadad Ezer hijo de Rejob, rey de Soba, cuando este iba a recuperar su territorio cerca del río Éufrates.
4 David capturó a mil setecientos soldados de caballería y a veinte mil soldados de infantería; a la mayoría de los caballos los desjarretó, pero dejó suficientes para tirar de cien carros.
5 Los sirios llegaron de Damasco en ayuda de Hadad Ezer, pero David también los derrotó y mató a veintidós mil de ellos.
6 Luego, puso guarniciones en Siria de Damasco y sometió a los sirios y les impuso tributo. Y por dondequiera que David iba, el Señor lo ayudaba.
7 A los soldados de Hadad Ezer que capturó, David les quitó sus escudos de oro y los llevó a Jerusalén.
8 Además, el rey David les quitó gran cantidad de bronce a Betaj y a Berotay, que eran ciudades de Hadad Ezer.
9 Cuando Toy, el rey de Jamat, se enteró de que David había derrotado al ejército de Hadad Ezer,
10 envió a su hijo Jorán para que visitara al rey David y le llevara saludos de paz y felicitaciones por haber vencido a Hadad Ezer, que era su enemigo. Como obsequio, Jorán le entregó utensilios de plata, oro y bronce,
11 que David aceptó y juntó con el oro y la plata que les había quitado a las naciones que había sometido, y todo se lo dedicó al Señor.
12 Todo eso era el botín arrebatado a los sirios, los moabitas, los amonitas, los filisteos y los amalecitas, y a Hadad Ezer hijo de Rejob, rey de Soba.
13 Así fue como David ganó fama. Y cuando regresaba de derrotar a los sirios, luchó contra los edomitas en el valle de la sal, y allí acabó con dieciocho mil soldados de ellos.
14 Por todo Edom puso guarnición, y los edomitas se convirtieron en súbditos de David. En todas las batallas el Señor estaba con David, y siempre le daba la victoria.
Oficiales de David
(2 S 20.23-261 Cr 18.14-17)
15 David reinó sobre todo Israel, impartiendo justicia y equidad entre su pueblo.
16 Joab hijo de Seruyá era el general de su ejército, y Josafat hijo de Ajilud era su cronista.
17 Sadoc hijo de Ajitob, y Ajimélec hijo de Abiatar, eran sacerdotes; Seraías era su secretario personal;
18 Benaías hijo de Joyadá estaba al mando de los cretenses y peleteos; y los hijos de David eran sacerdotes.
David osẽ ñorãirõháme
(1 Cr 18.1-13)
1 Upe rire David ipu'aka filistéo kuérare, omoĩ ipoguýpe, oipe'ávo ipógui upe tetã sã. 2 Ipu'aka avei Moabgua kuérare ha umívape omoñeno yvýpe. Upéi oha'ã chupe kuéra peteĩ sãme; umi oikévape mokõi sãme ojukapa ha umi oikévape peteĩ sãme oheja hekove. Upéicha Moabgua kuéra opyta David poguýpe ha ohepyme'ẽ vaerã chupe ohechauka haguã oĩha ipoguýpe.
3 David ipu'aka avei Rehob ra'y, Hadad-Ézer rehe. Upéva Sobá ruvicha guasu oñemomba'ese jeýva umi yvy ysyry guasu Éufrates jerére oĩvare. 4 Chugui, David omyakãsã 1.700 kavaju arigua ha 20.000 yvy rupigua. Upéi omopẽka umi kavaju retyma kárro rehegua, omboyke rire umi oikotevẽtava 100 kárro peguarã.
5 Upéi oguahẽ sírio kuéra Damasco pegua oipytyvõvo Sobá ruvicha guasu Hadad-Ézerpe. David katu ipu'aka hese kuéra ojuka rire 22.000 ha'e kuéravape. 6 Upéi David oheja iñorãirõhára aty Damáscope ha sírio kuéra opyta ipoguýpe ha ohepyme'ẽ vaerã chupe ohechauka haguã oĩha ipoguýpe. Ha upéicha Ñandejára omombarete Davídpe ipu'aka haguã opa hese oñemoĩvare, mamo ohohápe ñorãirõrã.
7 Upéi David oñemomba'e umi tete mo'ãha órore oiporúva mburuvicha kuéra Hadad-Ézer ndive oĩva ha ogueraha Jerusalénpe. 8 Oñemomba'e avei heta vrónse rehe oĩva táva kuérape Bétah ha Berotai, Hadad-Ézer mba'éva.
9 Mburuvicha guasu Hamat pegua hérava Toi, oikuaa vove David ipu'aka hague Sobá ruvicha guasu Hadad-Ézer rehe, 10 omondo ita'ýra Joram héravape, heta mba'e óro pláta ha vrónseva reheve David rendápe omomaitei ha oguerohory haguã chupe oñorãirõ haguére Hadad-Ézer ndive ha ipu'aka haguére hese, ha'e avei niko oñorãirõ vaekue hendive. 11 David oikuave'ẽ opa ko'ã mba'e Ñandejárape pe pláta ha óro reheve oikuave'ẽ vaekue ha ou vaekue chupe opa umi tetãgui ha'e omoĩ vaekue ipoguýpe: 12 umíva hína Edom, Moab, Amón, filistéo, Amalecgua, ha umi oipe'a vaekue ñorãirõme Sobá pegua mburuvicha guasu, Rehob ra'y Hadad-Ézergui.
13 David herakuã guasu opa rupi. Ha oúvo ipu'aka haguégui edomíta kuérare, ipu'aka 18.000 edomíta rehe Juky Ñu héravape. 14 Upéi David oheja iñorãirõha kuérava Edom retãme ha opa edomíta opyta ipoguýpe, Ñandejára niko oĩ hendive ha ipu'aka opavavére mamo ohohápe.
Mburuvicha kuéra David ndive oĩva
(2 S 20.23-261 Cr 18.14-17)
15 David oisãmbyhy Israel retã tekojojápe ha ojapo opa mba'e hekópe hetãgua ndive. 16 Opa ñorãirõha kuéra ruvicha, Joab, Seruiá memby, ha Josafat, Ahilud ra'y, mburuvicha guasu pytyvõhára. 17 Ahitub ra'y Sadoc ha Abiatar ra'y Ahimélec, pa'i kuéra. Seraías katu mba'e haihára, 18 ha Joiadá ra'y Benaías, ñorãirõhára ceretéo ha peletéo kuéra David rehe oñangarekóva ruvicha. David ra'y kuéra, mburuvicha vaekue.