Reinado de Uzías
(2 R 15.1-7)
1 Entonces todo el pueblo de Judá tomó a Uzías y lo proclamó rey en lugar de Amasías, su padre. Uzías tenía entonces dieciséis años de edad.
2 Después de que el rey Amasías descansó para siempre entre sus antepasados, Uzías reconstruyó Elat y la restituyó a Judá.
3 Tenía Uzías dieciséis años cuando comenzó a reinar, y reinó cincuenta y dos años en Jerusalén. Su madre se llamaba Jecolías, y era de Jerusalén.
4 Y Uzías hizo lo recto a los ojos del Señor, tal y como lo había hecho Amasías, su padre.
5 Mientras vivió Zacarías, que era un hombre entendido en visiones de Dios, Uzías no dejó de buscar a Dios; y mientras lo buscó, el Señor le dio prosperidad.
6 Uzías salió a combatir contra los filisteos, y derribó la muralla de Gat, la muralla de Jabnia y la muralla de Asdod; además, reconstruyó ciudades en Asdod y en la tierra de los filisteos.
7 Dios le dio su apoyo contra los filisteos, contra los árabes que habitaban en Gurbaal, y contra los meunitas,
8 y los amonitas le pagaban tributo a Uzías. Su fama se extendió hasta la frontera de Egipto, pues se hizo muy poderoso.
9 Edificó torres en Jerusalén junto a la puerta del ángulo, junto a la puerta del valle y junto a las esquinas, y las fortificó.
10 Edificó también torres en el desierto, y como tenía muchos ganados en la llanura y en los valles, y viñas y campos de cultivo en los montes y en los llanos fértiles, abrió muchas cisternas, pues era dado a la agricultura.
11 Uzías tuvo también un ejército aguerrido, y su gente salía a la guerra en divisiones, de acuerdo con la lista que habían preparado el escriba Yeguiel, el gobernador Maseías y uno de los funcionarios del rey, llamado Jananías.
12 El número total de los jefes de familia, valientes y esforzados, era de dos mil seiscientos.
13 Al mando de estos estaba el ejército, compuesto de trescientos siete mil quinientos guerreros fuertes y valientes, que apoyaban al rey contra sus enemigos.
14 Además, Uzías preparó para todo el ejército escudos, lanzas, yelmos, coseletes, arcos, y hondas para tirar piedras.
15 Construyó en Jerusalén máquinas inventadas por ingenieros, que arrojaban flechas y piedras enormes, y las instaló en las torres y en los baluartes. Y su fama se extendió muy lejos, porque fue ayudado en gran manera, hasta llegar a ser muy poderoso.
16 Pero cuando se hizo fuerte, su corazón se enalteció, y eso fue su ruina, porque se rebeló contra el Señor su Dios y hasta entró en el templo del Señor para quemar incienso en el altar del incienso.
17 Pero el sacerdote Azarías entró tras él, acompañado de ochenta valientes sacerdotes del Señor,
18 y se opusieron al rey Uzías. Le dijeron:
«Uzías, el quemar incienso al Señor no te corresponde a ti, sino solo a los sacerdotes descendientes de Aarón, que han sido consagrados para quemarlo. Sal ahora del santuario, porque has pecado, y delante del Señor Dios eso no te es nada honroso.»
19 Uzías, que tenía en la mano un incensario, se llenó de ira; y fue tanta su ira contra los sacerdotes que, allí en el templo del Señor, delante de los sacerdotes y junto al altar del incienso, le brotó lepra en la frente.
20 Al ver el sumo sacerdote Azarías, y todos los sacerdotes, que Uzías tenía lepra en la frente, rápidamente hicieron que abandonara el lugar; y como el Señor lo había herido, hasta él mismo se dio prisa en salir.
21 Y así, el rey Uzías fue excluido del templo del Señor y se quedó leproso hasta el día de su muerte. Vivió como leproso en una casa apartada, y su hijo Yotán quedó a cargo del palacio real y del gobierno del pueblo.
22 Los demás hechos de Uzías, primeros y últimos, los escribió el profeta Isaías hijo de Amoz.
23 Finalmente, Uzías descansó entre sus antepasados, y lo sepultaron en el campo de los sepulcros reales porque dijeron: «Es un leproso.» Y en su lugar reinó Yotán, su hijo.
Ozías oisãmbyhy
(2 R 14.21-222 15.1-7)
1 Upérõ opa Judagua ogueraha Ozíaspe ha omoĩ chupe mburuvicha guasúrõ itúva Amasías rendaguépe. Ozías oguereko upérõ 16 áño, 2 ha ha'e pe itúva omano rire omopu'ã jey vaekue pe táva Elat, ha oñemomba'e jey hese Judápe guarã.
3 Ozías oguereko 16 áño oñepyrũrõ guare oisãmbyhy, ha oisãmbyhy Jerusalénpe 52 áño pukukue. Isy héra Jecolías, Jerusalengua.
4 Ozías rembiapokue iporã Ñandejára renondépe, iporã haguéicha itúva Amasías rembiapokue. 5 Oñeha'ã oiko Tupã rape rupi oikove aja Zacarías, oheko mbo'e vaekue chupe ohayhu haguã Tupãme. Ha oiko aja Ñandejára rape rupi, ha'e omyakã rapu'ã chupe.
6 Ozías omoñepyrũ ñorãirõ filistéo kuéra ndive, ha oity yvýre táva kuéra Gat, Jabnia ha Asdod korapy jere yvate ha omopu'ã táva kuéra Asdod retãme, filistéo kuéra apytépe. 7 Tupã oipytyvõgui chupe, ipu'aka filistéo kuéra, Árabe kuéra Gur-Baal pegua ha amoníta kuérare. 8 Amoníta kuéra ohepyme'ẽ vaerã Ozíaspe ohechauka haguã oĩha ipoguýpe, ha Ozías herakuã mombyry opa rupi Egipto retã rembe'y peve, oúgui ipu'akapa.
9 Omopu'ã avei óga yvate Jerusalénpe Hugua Rokẽ, Ñu Rokẽ ha Hugua ári ha omombarete umi óga yvate. 10 Ojapo avei óga yvate yvy ojeiko'ỹháme ha ojo'ouka heta ykua, hymba hetágui ñúme ha yvy ijyvatehápe. Oguereko avei heta omba'apóva ikokue ha iparraltýpe yvy ijyvatehápe ha ikokuépe, ohayhúgui ñemitỹ. 11 Ozías oguereko avei heta ñorãirõhára aty-atýpe osẽva oñorãirõ, oipapa haguéicha mba'e haihára Jeiel ha ipytyvõha Maaseías. Umívape oisãmbyhy vaekue Hananías, ñorãirõha kuéra ruvicha. 12 Ogagua kuéra ruvicha, kuimba'e py'a guasu meme, ojepapa 2.600. 13 Ipoguýpe oĩ 307.500 kuimba'e ikatupyrýva oipytyvõ haguã mburuvicha guasúpe ñorãirõme. 14 Ozías ojapouka opavavépe guarã tete mo'ãha, kyse yvuku, akã mo'ãha, pyti'a mo'ãha, hu'y ha ita momboha. 15 Ojapouka avei Jerusalénpe ita ha hu'y momboha iñarandúva rembiapokue, ha omoĩka umi óga yvate ru'ãme ha umi táva hi'ã porãhápe. Opa rupi herakuã guasu, Tupã oipytyvõ haguére chupe imbarete eterei haguã.
16 Ha oñemombarete porã rire tetã sãmbyhyhárõ, ou ojejapo eterei ha upéva ohundi chupe. Opu'ã Tupã Ijárare ha oike tupaópe ohapy haguã insiénso altárpe. 17 Hapykuéri katu oike pa'i guasu Azarías ha omoirũ chupe 80 pa'i py'a guasu. 18 Umíva ombohovái mburuvicha guasu Ozíaspe ha he'i chupe: “Nde, ore ruvicha guasu Ozías, ndaikatúi reikuave'ẽ insiénso Ñandejárape. Ore, pa'i Aarón ñemoñare añónte rojeporavo rojapo haguã upéva. Esẽ katu tupaógui, ore ruvicha guasu! Repu'ã niko Tupã Ñandejárare ha upéva na ne moĩ porã mo'ãi henondépe.”
19 Ozías oguereko ipópe peteĩ insiénso oñemyatatĩha ha ipochy eterei pa'i kuéra ndive. Ha pe tupaópe voi, altar oñemyatatĩha renondépe, pa'i kuéra rovake, osẽ isyváre ai vai. 20 Pa'i guasu Azarías ha pa'i kuéra oma'ẽvo hese, ohecha oguerekoha ai vai isyváre ha oguenohẽ pya'e upégui; ha'e voi osẽse pya'e porã, Ñandejára oinupã haguére chupe.
21 Mburuvicha guasu Ozías ijai vai omano meve ha oiko ha'eño peteĩ ógape. Ndojehejái chupe oike tupaópe ha ita'ýra Jotam oisãmbyhy hendaguépe.
22 Umi ambue mba'e Ozías rekovekue rehegua, iñepyrũha guive ipaha peve, ohai maranduhára*f** Isaías Amós ra'y. 23 Omano rire Ozías, oñeñotỹ itúva kuéra ypykue ndive, peteĩ yvy imba'évape, oguereko haguére ai vai. Upéi oisãmbyhy hendaguépe ita'ýra Jotam.