Sisac invade Judá
(1 R 14.21-31)
1 Una vez que Roboán consolidó su reinado, él y todos los israelitas se apartaron de la ley del Señor.
2 Pero por haberse rebelado contra el Señor, en el quinto año del reinado de Roboán, el rey Sisac de Egipto atacó a Jerusalén.
3 Llegó con mil doscientos carros de guerra y con sesenta mil soldados de caballería, y un ejército muy numeroso de libios, suquienos y etíopes, que venía con él desde Egipto,
4 así que Sisac conquistó las ciudades fortificadas de Judá, y llegó hasta Jerusalén.
5 Entonces el profeta Semaías fue a ver a Roboán y a los príncipes de Judá que, por causa de Sisac, estaban reunidos en Jerusalén, y les dijo:
«Así ha dicho el Señor: “Puesto que ustedes me han abandonado, yo también los he abandonado en las manos de Sisac.”»
6 Pero los príncipes de Israel y el rey se humillaron y dijeron:
«El Señor ha actuado con justicia.»
7 Cuando el Señor vio que ellos se habían humillado, la palabra del Señor vino a Semaías, y le dijo:
«Puesto que se han humillado, no voy a destruirlos, ni voy a descargar mi enojo contra Jerusalén por medio de Sisac; más bien, pronto voy a salvarlos.
8 Pero van a servir a Sisac, para que vean cuán diferente es servirme a mí y servir a los reyes de otras naciones.»
9 Fue así como el rey Sisac de Egipto atacó a Jerusalén, y se adueñó de los tesoros que había en el templo del Señor y en el palacio real, así como de los escudos de oro que Salomón había hecho. Todo se lo llevó,
10 y en su lugar el rey Roboán mandó hacer escudos de bronce y se los entregó a los jefes de la guardia, los cuales cuidaban la entrada al palacio del rey.
11 Cuando el rey iba al templo del Señor, los de la guardia venían por los escudos y los llevaban, y después los devolvían a la sala de la guardia.
12 Cuando Roboán se humilló, la ira del Señor se apartó de él y no lo destruyó del todo, y hasta en Judá se compusieron las cosas.
13 Una vez fortalecido, Roboán reinó en Jerusalén. Tenía cuarenta y un años cuando comenzó a reinar, y reinó diecisiete años en Jerusalén, la ciudad que el Señor escogió entre todas las tribus de Israel para establecer allí su nombre. La madre de Roboán era amonita, y se llamaba Noamá.
14 Pero Roboán hizo lo malo y no se dispuso a buscar de corazón al Señor.
15 Los primeros hechos de Roboán, y los últimos se hallan escritos en los libros del profeta Semaías y del vidente Iddo, y en el registro de familias. Entre Roboán y Jeroboán hubo constantes guerras.
16 Y cuando finalmente Roboán descansó entre sus padres, fue sepultado en la ciudad de David, y en su lugar reinó su hijo Abías.
Sisac ondyry Judá rehe
(1 R 14.21-31)
1 Roboam oñemombarete porã rire iguapyhápe omboyke Ñandejára rembiapoukapy, ha opa Israelgua ojapo upéicha avei. 2 Ha ojei haguére hikuái Ñandejáragui, 5 áño Roboam oguapy haguépe mburuvicha guasúrõ, Sisac, Egipto ruvicha guasu, ondyry Jerusalén rehe. 3 Ou chupe 1.200 kárro ñorãirõrã, 60.000 ñorãirõha kavaju arigua ha heta eterei yvy rupigua oguerúva Egíptogui: libio, suquieno ha etíope kuéra reheve. 4 Oñemomba'e táva kuéra oñeñangareko mbaretéva Judá guáre ha oguahẽ Jerusalén peve.
5 Upérõ maranduhára*f** Semaías oñemboja Roboam ha Judagua ruvicha kuéra rendápe; umíva oñembyatypa vaekue Jerusalénpe, okañývo Sisácgui. Ha he'i chupe kuéra:
—Ñandejára he'ika peẽme, pejei haguére chugui ha'e pende rejaha Sisac pópe.
6 Israel ruvicha kuéra ha mburuvicha guasu oñemomirĩ, ohechakuaa hembiapo vaikue ha he'i hikuái:
—Ñandejára hekojoja pe ojapóvape.
7 Ñandejára ohechámarõ ombyasyha hikuái hembiapo vaikue, he'i Semaíaspe: “Oñemomirĩ haguére nahundi mo'ãi chupe kuéra. Ágã upe riremínte aipe'a jeýta chupe kuéra pe ivai etévagui ha ndaiporu mo'ãi Sisácpe ahekuavo haguã che pochy rendy Jerusalén ári. 8 Opáichavo opytáta hikuái ipoguýpe, tohechakuaa mba'éichapa oiko ojapórõ Tupã rembiapoukapy ha mba'éichapa, oikórõ tetã nguéra poguýpe.”
9 Sisac, Egipto ruvicha, ojeity Jerusalén ári ha oñemomba'e umi mba'e repyeta tupao ha mburuvicha guasu rógape guáre. Opa mba'e oipe'a ha ogueraha avei umi tete mo'ãha óro ojapo vaekue Salomón. 10 Mburuvicha guasu Roboam ojapo hendaguépe tete mo'ãha vrónse ha ome'ẽ oñongatu haguã umi ñorãirõha ruvicha kuérape oñangarekóva mburuvicha guasu róga rokẽre. 11 Mburuvicha guasu ohóvo tupaópe, umi mburuvicha omoirũva chupe ogueraha umi tete mo'ãha vrónse; ou jeývo, omoĩ jey hendaguépe. 12 Roboam oñemomirĩ haguére, Ñandejára ipochy poi hendive ha nohundietéi chupe. Opáichavo Roboam ojapo avei mba'e iporãva Judá. 13 Mburuvicha guasu Roboam oñemombareteve Jerusalénpe, ha akóinte oisãmbyhy; oñepyrũrõ guare oisãmbyhy oguereko 41 áño ha oisãmbyhy 17 áño Jerusalénpe, pe táva Ñandejára oiporavo vaekue oiko haguã, opa táva Israelgua apytépe. Roboam sy Amongua vaekue ha héra Naamá. 14 Roboam rembiapokue ivai; noñeha'ãi oheka Ñandejárape ipy'aite guive.
15 Roboam rekovekue iñepyrũha guive ipaha peve ojehai maranduhára*f** Semaías kuatiápe ha maranduhára Iddo rogagua kuatiápe. Oñorãirõ py'ỹi vaekue oñondive Roboam ha Jeroboam. 16 Ha omano rire Roboam oñeñotỹ David távape. Upéi oguapy hendaguépe ita'ýra Abiam.