David extiende sus dominios
(2 S 8.1-14)
1 Después de eso, sucedió que David derrotó y humilló a los filisteos, y les arrebató la ciudad de Gat y sus villas.
2 También derrotó a los moabitas, y los hizo sus esclavos y los obligó a pagarle tributo.
3 Derrotó además en Jamat a Hadad Ezer, rey de Soba, cuando este pretendía asegurar su dominio en la ribera del río Éufrates.
4 David le quitó mil carros de guerra, siete mil soldados de caballería y veinte mil soldados de infantería, y además desjarretó a los caballos que tiraban todos los carros, con la excepción de los caballos para cien carros.
5 Cuando los sirios vinieron de Damasco en ayuda de Hadad Ezer, rey de Soba, David hirió a veintidós mil de ellos;
6 luego puso una guarnición en Siria de Damasco, y obligó a los sirios a servirle y a pagarle tributo, pues el Señor le daba la victoria a David por dondequiera que iba.
7 David se apoderó de los escudos de oro que llevaban los siervos de Hadad Ezer, y los llevó a Jerusalén.
8 También se apoderó del mucho bronce que había en Tibejat y Cun, ciudades de Hadad Ezer, y con ese bronce hizo Salomón el mar de bronce, las columnas y los utensilios de bronce.
9 Cuando el rey Toy de Jamat supo que David había derrotado totalmente al ejército de Hadad Ezer, rey de Soba,
10 envió a su hijo Hadorán para que saludara a David y lo bendijera por haber peleado con Hadad Ezer y haberlo vencido. Como Toy estaba en guerra contra Hadad Ezer, le envió al rey David toda clase de utensilios de oro, plata y bronce,
11 y el rey David dedicó todo esto al Señor, junto con la plata y el oro que les había quitado a todas las naciones de Edom, Moab, Amón, Filistea y Amalec.
12 Además de esto, Abisay hijo de Seruyá derrotó en el valle de la Sal a dieciocho mil edomitas,
13 y puso una guarnición en Edom y obligó a todos los edomitas a servir a David, pues el Señor daba el triunfo a David por dondequiera que este iba.
Oficiales de David
(2 S 8.15-182 20.23-26)
14 David llegó a ser rey de todo Israel, y gobernó con justicia y rectitud a todo su pueblo.
15 Joab hijo de Seruyá era el general de su ejército, y Josafat hijo de Ajilud era el canciller.
16 Sadoc hijo de Ajitob y Abimelec hijo de Abiatar eran sacerdotes, y Savsá era el secretario.
17 Benaías hijo de Joyadá estaba al mando de los cretenses y peleteos, y los hijos de David eran los príncipes que rodeaban al rey.
David osẽ oñorãirõ
(2 S 8.1-14)
1 Upe rire David ipu'aka filistéo kuérare, omoĩ ipoguýpe ha oipe'a chugui kuéra itáva Gat ha umi tava'i hesegua. 2 Ipu'aka avei moabíta kuérare ha upéicha ha'e kuéra opyta David poguýpe ha ohepyme'ẽ vaerã chupe ohechauka haguã oĩha ipoguýpe.
3 David ipu'aka avei mburuvicha guasu Hadad-Ézer rehe, upéva Sobá ruvicha guasu ha oho hína oñemomba'e haguã umi yvy ysyry guasu Éufrates jerére oĩvare. Sobá oĩ Hamat gotyo. 4 Chugui, David oipe'a 1.000 kárro ñorãirõrã. Omyakãsã ave 7.000 iñorãirõha kavaju arigua, ha 20.000 yvy rupigua. Upéi omopẽka umi kavaju retyma kárro rehegua, omboyke rire umi oikotevẽtava 100 kárrope guarã. 5 Upéi oguahẽ sírio kuéra Damasco pegua oipytyvõvo Sobá ruvicha guasu Hadad-Ézerpe. David katu ipu'aka hese kuéra ojuka rire 22.000 ha'e kuéravape. 6 Upéi David oheja iñorãirõhára aty Damáscope ha sírio kuéra opyta ipoguýpe ha ohepyme'ẽ vaerã chupe ohechauka haguã oĩha ipoguýpe. Ha upéicha Ñandejára omombarete Davídpe ipu'aka haguã opa hese oñemoĩvare, mamo ohohápe ñorãirõrã. 7 Upéi David oñemomba'e umi tete mo'ãha órore oiporúva mburuvicha kuéra Hadad-Ézer ndive oĩva ha ogueraha Jerusalénpe. 8 Oñemomba'e avei heta vrónse rehe oĩva táva kuérape Tibhat ha Cun. Pe vrónsepe upéi Salomón ojapouka upe y ryru tuichaite, umi horkon ha umi tembiporu vrónse ojeporúva tupaópe.
9 Mburuvicha guasu Hamat pegua hérava Toi, oikuaa vove David ipu'aka hague Sobá ruvicha guasu Hadad-Ézer rehe, 10 omondo ita'ýra Adoram héravape, heta mba'e óro pláta ha vrónseva reheve David rendápe omomaitei ha oguerohory haguã chupe oñorãirõ haguére Hadad-Ézer ndive ha ipu'aka haguére hese, ha'e avei niko oñorãirõ vaekue hendive. 11 David oikuave'ẽ opa ko'ã mba'e Ñandejárape pe pláta ha óro reheve oipe'a vaekue tetã nguéra Edom, Moab, amoníta, filistéo ha Amalecgua kuéragui.
12 Seruiá memby Abisai ipu'aka avei 18.000 edomíta rehe Juky Ñu héravape. 13 Upéi David oheja iñorãirõha kuérava Edom retãme, ha umi edomíta opyta ipoguýpe. Ñandejára niko oĩ hendive ha ipu'aka opavavére mamo ohohápe.
Mburuvicha kuéra David ndive oĩva
(2 S 8.15-182 20.23-26)
14 David oisãmbyhy tetã Israel tekojojápe, ha ojapo opa mba'e hekópe hetãgua ndive. 15 Opa ñorãirõha kuéra ruvicha, Joab, Seruiá memby; ha Josafat, Ahilud ra'y, mburuvicha guasu pytyvõhára. 16 Ahitub ra'y Sadoc ha Abiatar ra'y Ahimélec, pa'i kuéra. Savsá pe ohaíva kuatiáre opa mba'e ojehúva, 17 ha Benaías, Joiadá ra'y, ceretéo ha peretéo kuéra ruvicha. David ra'y kuéra vaekue umi mburuvicha ipytyvõhára.