Absalón apketsapma
1 Apkelyetsátékxeyk axta sẽlpextétamo apagkok David, keñe apnegkena apkelámha apmonye'e yaqwayam etnehek chá'a apkelámha apmonye'e nepyeseksa m'a mil sẽlpextétamo, tén han cien chá'a m'a pók nak. 2 Ántánxo apkexpánchesso axta han aptemessásak, Joab axta han apkemha apmonye' m'a apmonye' apkelxega nak sẽlpextétamo, keñe Abisai m'a pók nak apchaqneykekxa sẽlpextétamo, Seruiá axta étche, Joab axta apyáxeg, keñe axta Itai apkemha apmonye' m'a pók nak sẽlpextétamo, apkeñama axta m'a Gat. Axta aptáhak apkeláneya apyókxoho sẽlpextétamo s'e:
—Alyetlók sa' ko'óxa kéxegke m'a kempakhakma.
3 Apkelátegmowágkek axta eyke m'a énxet'ák nak:
—Ná etne aqsa xa wesse', hakte megkalyetnakhaksók apkelwáxok nényahágko enxoho negko'o m'a nélenmexma nak, tén han aptekyawa enxoho m'a neghekha nak, máxa eyke exchep ma'a diez mil la'a negko'o negyókxoho. Tásek exnekxak aqsa exchep se'e tegma apwányam nak, yaqwayam enxoho hẽláphássesek chá'a pók nélxegexma'a apkeleñama s'e.
4 —Atnehek sa' ko'o m'a kéltamhókxa nak atnehek —axta aptáhak apchátegmowágko wesse' apwányam. Yetlókok axta apkenegweykekxa m'a nekha nak átog nentaxnamakxa tegma apwányam, keñe apkelántepa chá'a mil sẽlpextétamo, tén han cien nak chá'a sẽlpextétamo.
5 Apkeltamhók axta han Joab, Abisai, tén han Itai, elyahakxohok appeywa m'a wesse' apwányam, metnéssessamók exma ekmaso m'a apketche Absalón. Apyókxoho sẽlpextétamo axta han apkelleg'ak aptáhakxa appeywa wesse' apwányam apmésso m'a apkelámha apmonye'e, apxéna m'a Absalón. 6 Apkelxegkek axta m'a sẽlpextétamo yaqwayam elnapakpok ma'a sẽlpextétamo nak Israel.
Axta kempakháxchek ma'a naxma nak yókxexma Efraín, 7 apmenxenákpek axta apkeleñama nak Israel, apmenxena m'a David axta apkelxegexma'a. Nentekyawa ekyawe axta yetnak xa ekhem nak, hakte apkeletsekkek axta veinte mil énxet. 8 Sawhekxók axta apkelnápomap xa ekyókxoho nak yókxexma, apxámok axta han élnapma m'a naxma nak, axta kaxnók ekwánxa élnapma m'a sókwenaqte. 9 Élyéheykok axta han apchánte Absalón, pelakkassek axta han apwet'a apmonye' David apkelxegexma'a. Negkónchek axta élyéheykok kóneg yámet ekyawe encina, keñe axta Absalón élaspa apwa' aktegák, apmakheyha axta han ma'a néten, hakte xegkek axta aqsa m'a élyéheykok apchánte. 10 Xama énxet axta han apwetágwokmok ma'a, keñe apkeltennássekxo Joab:
—Ekwetágwokmek ko'o Absalón apmakhéncha'a néten yámet ekyawe encina élaspa apwa' aktegák.
11 Apchátegmowágkek axta Joab:
—Apwet'a neyke eykhe, ¿yaqsa ektáha megyaqha exchek ma'a? Almések xeyk xép diez sawók selyaqye aktek élmope, tén han xama nentete nenxet.
12 Apchátegmowágkek axta Joab ma'a énxet nak:
—Megkeyxek sélmésso exchep mil sawók selyaqye élmope, matnéssessamók ko'o exma ekmaso m'a wesse' apwányam apketche; hakte nenleg'ak xeyk negko'o apkeltamho exchep wesse' apwányam, tén han Abisai tén han ma'a Itai, apkeltamho elanha m'a apketche Absalón. 13 Kaxtemék xeyk ko'o seyaqhe m'a, kaqhok xeyk waqhek, hakte megkatnehek mey'áseyak ma'a wesse' apwányam, méko han xépxa etnehek hewagkasek teyp.
14 —Mowanchek ko'o aleyxek xép —axta aptáhak apchátegmowágko Joab; apkelmeyk ántánxo sawhéwa, apkelyetxaqkassek axta aphekhek Absalón neyseksa apmakheykha megyetsapakxa makham ma'a néten yámet ekyawe encina. 15 Keñe axta diez apkelxegexma'a Joab apwakhegwokmo m'a Absalón apchaqhákxoho. 16 Apkeltamhók axta kólpáwaksek kélaqkahasso m'a Joab, tén axta apkelwátesagko apmenxenma sẽlpextétamo m'a énxet'ák Israel, hakte apmágwokmek axta apkempakhe m'a Joab. 17 Tén axta kélleya néten yámet ekyawe Absalón aphápak, kélaqxegkessekmo m'a máxek ekyawe ekyetnama nak ma'a naxma' nak, apkekheyásekxeyk axta han meteymog néten. Keñe axta natámen apkenyahágko apyókxoho énxet'ák Israel apkelmeyákxo apxanák.
18 Apkeltémok axta han kóllanaksek xama meteymog ekyawe Absalón megyetsapmakxa axta, ekxénweykekxoho chá'a kélwáxok, ekyetnama nak ma'a éltamhomaxchexa nak Ekyapwátegweykenxa Xapop Wesse' Apwányam, appekkenmeyk axta han apwesey, hakte méko axta xama enxoho apketche neptámen yaqwayam eleyxchesek. Makhemek makham éltamhomaxche “Absalón ekxeyenweykekxoho kélwáxok xa meteymog nak”.
19 Keñe axta han Ahimaas, Sadoc axta apketche, aptáha apcháneya m'a Joab:
—Éltamhók eykhe ko'o yoho atnetchagkokxak altennássekxak wesse' apwányam, ektaqmela apteméssesakxa Wesse' egegkok apmallahanchesa nepyeseksa m'a apkelenmexma nak.
20 Aptáhak axta Joab apchátegmowágko:
—Háwe exchep yaqwayam esakxak sakhem xa amya'a nak. Sa' eyke m'a mók ektamheykekxa sa', hakte wesse' apwányam apketche apketsapak.
21 Keñe axta Joab aptáha apcháneya xama sẽlpextétamo Etiopía:
—Exeg xép, eltennássekxa wesse' apwányam aqsok apwete.
Apháxahánteyk axta apmonye' Joab ma'a énxet Etiopía, tén axta aptepa apkenyaha. 22 Keñe axta Ahimaas aptáha makham apcháneya m'a Joab:
—Heyho aqsa ko'óxa wanyehek neptámen xa énxet Etiopía.
Apchátegmowágkek axta Joab:
—¿Yaqsa ektáha apmako nak exog xépxa? ¡Méko ekyánmaga exkak apseykekxa amya'a!
23 —Katnehek agkok ma'a, wanyehek sa' —axta aptáhak apchátegmowágko Ahimaas.
—¡Yenye! —axta aptáhak apchátegmowágko Joab.
Yetlókok axta apkenye Ahimaas appéwo m'a ekyapwátegweykenxa nak xapop, apteyapwákxeyk axta apmonye' m'a énxet Etiopía. 24 Apheyk axta han David ma'a neyseksa átog nak tegma apwányam, tén axta apkelhaxneykha apchánta m'a néten tegma, kélhaxtegkesso nak tegma, apkenmexawók axta makhawo', apwet'ak axta apkelhaxneykha apxegakmo xama énxet apxakko' apkétchekmo. 25 Apyennaqtéssawók axta han appeywa apkeltennasa m'a wesse' apwányam. Tén axta wesse' apwányam aptáha s'e:
—Apxakko' agkok apxegakmok, amya'a ektaqmela apseykha m'a.
Apchágketchessa'akteyk axta m'a énxet, 26 tén axta apkelhaxneykha apwet'a makham pók énxet apkétchekmo, keñe axta aptáha apyennaqtésa appeywa appaqhetchesa m'a aptaqmelchesso nak átog:
—¡Apkétchekmek makham pók énxet!
—Amya'a ektaqmela ex'a han apsánták ma'a —axta aptáhak apchátegmowágko wesse' apwányam.
27 Aptáhak axta makham apkelhaxneykha:
—Ahimaas ko'óneyk ma'a apmonye' exchek apwe, Sadoc apketche, negyekpelchawók xeyk ma'a ektémakxal'a apkenye.
—Énxet ektaqmalma aptémakxa m'a —axta aptáhak apchátegmowágko wesse' apwányam—, amya'a ektaqmela ex'a apsánta'.
28 Apyepetchegwokmók axta Ahimaas, keñe apháxahánto ekwokmoho aptekxekwa'akto nápat xapop nápaqtók wesse' apwányam, appeykessek axta, keñe aptáha apcháneya s'e:
—Apcheymákpoho sa' kólteméssesek Wesse' egegkok, Dios apagkok nak xép wesse', hakte apmasséssekmek ma'a apkenmexeykekxa axta exchep wesse'.
29 —¿Táseya apha m'a hatte Absalón? —axta aptáhak apkelmaxneyáncha'a wesse' apwányam.
Apchátegmowágkek axta Ahimaas:
—Ekleg'ak xeyk ko'o ekyawe agko' ekyennama exma seyáphasa exchek ma'a Joab, aptáha nak xép apkeláneykha, wesse', makke ay'ásegkok ektáhakxa'.
30 Tén axta wesse' apwányam aptáha apcháneya:
—Etnegwom sekxók á, etnamha sa' aqsa xa.
Apkelyahákxók axta han Ahimaas. 31 Yetlókok axta han apweykekxa m'a énxet Etiopía, keñe aptáha s'e:
—Ema sa' takha' s'e amya'a ektaqmalma seksántegkesa nak, wesse': sakhem ektaqmela apteméssesakxa exchep ma'a Wesse' egegkok, apmallahanchesa nepyeseksa m'a apyókxoho apkenmexeykekxa axta chá'a exchep, wesse'.
32 Apkelmaxneyáha axta wesse' apwányam ma'a énxet Etiopía:
—Kenhan ma'a Absalón, ¿táseya apha?
Apchátegmowágkek axta énxet Etiopía:
—Emassegwomho annal'a apkelenmexma nak xép, wesse', tén han ma'a apyókxoho apkenmexeykekxa nak chá'a exchep, tén han ma'a apmáheyo nak chá'a etnéssessamhok exma ekmaso exchep, ekhawo ektáhakxa nak ma'a wokma'ák nak.
33 Teyekmek axta apwáxok wesse' apwányam, apmeyákxeyk axta m'a kañe' apxagkok, apyetnama axta m'a néten átog nentaxnamakxa nak tegma apwányam, keñe apkelekxagweyncha'a. Axta aptáhak chá'a appaqméteyncha'a neyseksa apweynchámeykha: “¡Absalón, hatte! ¡Absalón, hatte! ¡Tásók xeyk la'a ko'o watsapok, keñe exchep megyetsepe'! ¡Hatte, Absalón!”