Ahaz apteme wesse' apwányam ma'a Judá
(2 Cr 28.1-27)
1 Apcheynamók axta apteme wesse' apwányam Ahaz, Jotam axta apketche, wesse' apwányam nak Judá, ekweykmo axta diecisiete apyeyam apteme wesse' apwányam Pécah, Remalías axta apketche. 2 Veinte apyeyam apagkok axta apkeynamo apteme wesse' apwányam, keñe ekweykmo dieciséis apyeyam apteme wesse' apwányam ma'a Jerusalén; asagkek axta eyke ektémakxa aqsok apkelane nápaqtók Dios Wesse' apagkok, axta kaxnawok aptémakxa axta m'a David, apyáp nano' axta, 3 apyetlamchek axta aqsa m'a aptamheykegkaxa axta apkelwesse'e apkelwányam axta m'a Israel, apweykmók axta apwatno apketche apchaqhama, apkeltémakxa ekmaso axta m'a énxet'ák, apkelántekkessama axta Wesse' egegkok apmonye'e m'a israelitas. 4 Apkelnapmeyk axta han chá'a aqsok kélnaqtósso, apkelwatnegkek axta han chá'a aqsok ekmátsa nak ekpaqneyam éten agkok ma'a néten kélpeykessamókxa nak chá'a kéleykmássesso, cham'a néten egkexe nak, keñe han kóneg ekyókxoho yenta'a élyentaxno nak pessesse agkok.
5 Keñe axta Resín, wesse' apwányam nak Siria, tén han Pécah, wesse' apwányam nak Israel, Remalías axta apketche, apkelmahágko m'a Jerusalén yaqwayam ektamagkok. Apwakhegwokmek axta m'a Ahaz, mopwanchek axta eyke apmako emok tegma apwányam. 6 Keñe axta wesse' apwányam Edom apmákxo makham tegma apwányam nak Elat, yaqwayam enxoho katnekxak makham agkok ma'a Edom; tén axta apkelwokmo m'a edomitas, keñe axta apkelántekkesa Elat ma'a apkeleñama nak Judá. Apkelhakmek axta m'a, ekwokmoho makham se'e kaxwo' nak.
7 Keñe axta Ahaz apkeláphasa apseykha amya'a m'a aphakxa nak Tiglat-piléser, wesse' apwányam nak Asiria, yaqwayam etnehek yának se'e: “Máxa apketche apagko' ko'o exchep, sektáha nak apkeláneykha. Exegma sa', hewagkas teyp neyseksa apmáheyo hemok wesse' apwányam Siria, tén han wesse' apwányam Israel, sektamakmo nak ko'o.”
8 Apkelhaxyawássekxeyk axta Ahaz ma'a sawo ekmope élmomnáwa, tén han ma'a sawo ekyátekto élmomnáwa, ekheykegko axta m'a Wesse' egegkok nak tegma appagkanamap apagkok, keñe han ma'a aqsok élmomnáwa ekheykegko nak ma'a wesse' apwányam apxagkok apyawe, keñe apkeláphássesa aptáha apkelmésso naqsa m'a wesse' apwányam nak Asiria, 9 tén axta aphaxnawo m'a aptáhakxa apcháneya, apkelánekxeyk axta aptáhakxa yaqwayam ektamagkok ma'a Damasco, keñe apma, xama axta apmà, apkelya'ássek axta Quir ma'a apheykha axta m'a, keñe apchaqha m'a Resín.
10 Xama axta apmahágko wesse' apwányam Ahaz ma'a Damasco, yaqwayam ey'ammok ma'a Tiglat-piléser, wesse' apwányam nak Asiria, apwetágwokmek axta ekwatnamáxchexa aqsok ma'a. Keñe axta apcháphássesa m'a apkelmaxnéssesso Dios énxet'ák apagkok Urías, ekhawo ektémakxa axta élánamáxche m'a ekwatnamáxchexa nak aqsok, 11 keñe axta Urías apkelana m'a ekwatnamáxchexa aqsok, apheyásawo ekyókxoho m'a aptáhakxa axta apcháneya wesse' apwányam Ahaz, apcháphássesso axta eñama m'a Damasco, appenchessek axta han apkelane amonye' apweykekxa Ahaz apkeñama m'a Damasco.
12 Xama axta apwa'akto wesse' apwányam apkeñama Damasco, apwet'ak axta ekwatnamáxchexa aqsok, apyo'ókmek axta, keñe appekkena aqsok apwatno m'a néten nak; 13 apwatneyk axta, apkelwatneyk axta han ma'a aqsok ekyexna apmésso naqsa, keñe apyegkena han vino apmésso naqsa m'a néten nak aqsok ekwatnamáxchexa, apkexpaqháha axta han éma agkok aqsok apkelnapma segwetassamo nak sẽlásekheykekxoho.
14 Keñe axta m'a ekwatnamáxchexa aqsok élánamáxche nak sawo ekyexwase, ekyetnama nak apmonye' m'a Wesse' egegkok tegma appagkanamap apagkok, apyetnakhássek axta m'a Ahaz, appekkenwákxeyk axta m'a ekpayho nak nexcheyha ekyetnamakxa m'a ekwatnamáxchexa aqsok, keñe axta ekyetnákxo kaxwók neyseksa, teyp nak kaxwe ekwatnamáxchexa aqsok, halep nak Wesse' egegkok tegma appagkanamap apagkok. 15 Tén axta aptáha apcháneya m'a Urías, apteme nak apkelmaxnéssesso Dios énxet'ák apagkok: axto'ók sa' chá'a kólwatnek aqsok kélwatno s'e ekwatnamáxchexa aqsok ekyawe nak, keñe sa' chá'a taxnám ma'a aqsok ekyexna kélmésso naqsa nak, keñe sa' han ma'a aqsok apwatno nak wesse' apwányam, tén han apkelmésso naqsa nak aqsok ekyexna, keñe sa' han ma'a aqsok apkelwatno nak énxet'ák, tén han apkelmésso naqsa nak aqsok ekyexna tén han vino. Apkeltamhók axta han yexpaqheykha ekyókxoho aqsok kélwatno nak éma agkok xa ekwatnamáxchexa nak aqsok, yaqwayam enxoho elpaqhetchesakpohok chá'a Wesse' egegkok wánxa m'a.
16 Aptemék axta han Urías ekyókxoho m'a apkeltamhókxa axta etnehek ma'a wesse' apwányam Ahaz, cham'a Urías apteme axta apkelmaxnéssesso Dios énxet'ák apagkok. 17 Keñe axta wesse' apwányam Ahaz apkelhaxyawasa m'a kélapma axta m'a ekyennaqtéssamakxa nak, aplekkek axta m'a kélyeta yegmen ekyawe ekyetnama axta néten ma'a weyke kellennay'awo' sawo ekyexwase kéleykmássesso élméyak axta, keñe appekkena néten meteymog ekpayhe. 18 Aplekkek axta han kélteyammomakxa néten, kéllane axta yaqwayam enxoho kólmaha chá'a ekhem sábado, cham'a Wesse' egegkok nak tegma appagkanamap apagkok, yaqwayam enxoho kataqmalmakha apwáxok elanok ma'a wesse' apwányam Asiria, tén han ma'a átog ekyetno axta néten kélleyxchesso axta wesse' apwányam.
19 Ektémakxa axta apweynchámeykha Ahaz, tén han ekyókxoho aqsok apkelane, hágkek eknaqtáxésamaxche m'a weykcha'áhak apagkok axta m'a apkelwesse'e apkelwányam nak Judá. 20 Xama axta apketsapma, kélátawanyegwákxeyk axta xamo' ma'a apyapmeyk nano', cham'a David Tegma Apwányam apagkok. Tén axta apyaqmagkasa apteme wesse' apwányam ma'a apketche Ezequías.