David apmenxenma amalecitas
1 Ántánxo ekhem axta entáhak apwákxo David ma'a Siclag yetlo apkelxegexma'a, apwetágweykxeyk axta amalecitas apkelántaxna m'a yókxexma Négueb, apketámegko m'a Siclag, tén han apmasséssekmo aqsok apkelwatnékxo. 2 Apkelmeyk axta han apnaqlákxo m'a kelán'ák, tén han apyókxoho sakcha'a, keñe han wokma'ák apheykha axta m'a, axta eyke yaqhak xama enxoho.
3 Xama axta apwákxo David ma'a tegma apwányam nak yetlo apkelxegexma'a, apwet'ak axta kélwatnékxo tén han élmáxko kélnaqlákxo m'a apnaqteyegka'a, apketchek apkelennay'a tén han kelwán'ák, 4 axta eleyságkohok apkellekxagweyncha'a ekwokmoho ekmassa apkelyenna. 5 Apkelmeyk axta han apnaqlákxo m'a ánet apnaqteyegka'a axta David: cham'a Ahinóam, eñama axta m'a Jezreel, tén han Abigail, Nabal axta aptáwa' neptámen, apkeñama axta m'a Carmel. 6 Tamháha agko' axta apwáxok ma'a David, hakte apmakók axta yaqhek ma'a sẽlpextétamo apagkok peya elyetnak meteymog, apkellókók apagko' axta apkelwet'a ektáhakxa m'a apketchek. Apwasqakkásekxók axta eyke David ma'a Dios Wesse' apagkok, 7 keñe axta aptáha apcháneya m'a apkelmaxnéssesso Dios énxet'ák apagkok Abiatar, Ahimélec axta apketche:
—Hesantagkas hana efod.
Xama axta apsákxésa Abiatar efod ma'a David, 8 apkelmaxneyáha axta Wesse' egegkok. Axta aptáhak apcháneya s'e:
—¿Ewancheya ko'o alamhagkokxak ma'a énxet'ák apkelmenyexma nak? ¿Altahanyekxaya sa'?
Apchátegmowágkek axta Wesse' egegkok:
—Elamhagkokxa', eltahanyekxak sa', elmekxak sa' han ma'a apkelma axta apnaqleykekxa'.
9 Yetlókok axta apxega David yetlo apkelxegexma'a seiscientos énxet'ák, apkelwokmek axta m'a alwáta' nak Besor. Axta apkekhegwokmok 10 doscientos énxet'ák ma'a, apkelyampayo apagko' axta, apkelápagqánekpo elyeykhekxak ma'a alwáta', keñe axta m'a nápakha cuatrocientos, apkelxega makham yetlo David apkelamhágko m'a. 11 Apwetágwokmek axta han xama egipcio m'a ekpayhegweykenxa nak xapop, kélyentegkásekxeyk axta m'a David, kélágkek axta eyke sekxók apto tén han apyá: 12 kélágkek axta higo ekyexna kélyaqyeyáseykekxa nekha', keñe han ánet kélyaqyeyáseykekxa anmen yámet ekyexna kélyamasso. Apyennákxók axta han natámen apto m'a egipcio, hakte ántánxo ekhem axta temék meto apto tén han meya apyá, tén han ántánxo axta'a. 13 Keñe axta aptáha apkelmaxneyáncha'a David se'e:
—¿Yaqsa exchep wesse' apagkok? ¿Háxko apkeñamakxa'?
Axta aptáhak apchátegmowágko s'e:
—Egipcio ko'o, amalecita apchásenneykha, ántánxo ekhem akke táhak seyamasma m'a wesse' ahagkok, hakte ekháxamáxche', 14 axta nélmahágkok nélmenyexwokmo aqsok ma'a quereteos nak xapop apagkok, ekpayho nak nepyeyam, tén han ma'a apheykegkaxa nak énxet'ák Judá keñe han Caleb. Negwatneykxeyk axta han ma'a Siclag.
15 —¿Ya emakók héntamok ma'a aphágkaxa nak apkelmenyexma? —axta aptáhak apkelmaxneyáncha'a David.
Keñe axta apchátegmowágko egipcio:
—Naqsók sa' agkok aptemessásak yetlo apxeyenma Dios, meheyaqhehe', tén han mehegkeyásekxeyk ma'a wesse' ahagkok, ayentamok sa' ma'a aphágkaxa nak.
16 Yetlókok axta han apyentama m'a aphágkaxa axta apkelmenyexma, apsawheykxók axta han exma apkexpaqneykha m'a, aptókagkek axta aptéyak, apyenágkek han apyenéyak, apkelsawassásawók axta m'a ekyókxoho aqsok apkelmenyexéyak axta éleñama m'a filisteo apchókxa', keñe han ma'a Judá. 17 Apketámegkek axta han David eyeynmo axto'o ekweykekxoho taxnám, wánxa axta aqsa han apkeleymékpo m'a cuatrocientos wokma'ák apkelchánte axta yányátnáxeg apkelxegányam, keñe m'a nápakha nak apsawhawo apkelnapa.
18 Apkelmákxeyk axta David ekyókxoho m'a apkelmenyexéyak axta m'a amalecitas, apkelmákxeyk axta han ma'a ánet apnaqteyegka'a axta. 19 Axta keyméxchek xama aqsok ketsék enxoho apkelmákxo m'a kélmenyexchesso axta, méko axta apxegányam xama enxoho sakcha'a, tén han wokma'ák, hakte apkelmákxeyk axta David ekyókxoho aqsok. 20 Apkelmákxeyk axta han David ma'a apyókxoho nepkések apnaqtósso tén han weyke, keñe m'a appakheykha axta chá'a aqsok kélnaqtósso, apkelxéna kaxwók ektáha apagkok ma'a David.
21 Xama axta apwákxo David ma'a aphágkaxa axta doscientos énxet'ák apkelyampágwayam axta, melyetlo axta apxega, apkelhayam axta m'a alwáta nak Besor, apkelanyexágkek axta apma takha' m'a David yetlo apkelxegexma'a, keñe axta David apkelyepetchegwokmoho apkelpeykeságko. 22 Apkelpaqmetchek axta eyke m'a nápakha énxet'ák élmasagcha'a axta apkeltémakxa, apxéna megkapayhawo kólmésagkok aqsok ma'a melyetlo axta apkelxega, cham'a aqsok axta apkelméyak, wánxa axta aqsa apxéna kólmeyásekxak ma'a apnaqteyegka'a tén han apketchek, tén han apwanchek elxog natámen apkelmeykekxa'. 23 Keñe axta David aptáha apkeláneya s'e:
—Nágkólteme aqsa xa, énámakkok sélásekhayo, hakte Wesse' egegkok sẽlmeyáseykekxa ekyókxoho s'e aqsok nak, megya'awok han antekyók, ẽlméssek nahan yaqwayam ólnápok ma'a apkelmenyexma segketámeyam axta. 24 Méko han xama énxet kalkohok apwáxok xa kéltáhakxa nak, elxawagkok sa' han aqsok ekmelasséxko enxoho m'a apkelheykekxa axta apkeláneykha aqsok egagkok, tén han ma'a apkelxega axta apya'áyam kempakhakma.
25 (Cháxa apkeltémakxa axta chá'a apyókxoho israelitas eyeynmo xa ekhem nak, ekwokmoho makham se'e kaxwo' nak.)
26 Xama axta apwákxo David ma'a Siclag, apkeláphássessek axta nekha aqsok ma'a apnámakkok, apkelámha apmonye'e axta Judá, apkelyementameykekxa axta m'a apkelenmexma, yetlo s'e appeywa nak: “Keso aqsok kélxawéyak naqsa kéxegke s'e, nekha aqsok sélyementameykekxa axta ko'o m'a Wesse' egegkok apkelenmexma.” 27 Apkeláphássessek axta han aqsok apkelmésso naqsa m'a apheykha nak Betel, cham'a Ramot ekpayho nak Négueb, tén han Jatir, 28 Aroer, Sifmot, Estemoa 29 tén han Racal, keñe han ma'a énxet'ák apheykha axta tegma apkelyawe Jerahmeel, tén han ma'a tegma apkelyawe apagkok axta m'a quenitas, 30 tén han Hormá, Corasán, Atac, 31 tén han Hebrón, keñe han ma'a ekyókxoho apweynchámeykegkaxa axta yetlo apkelxegexma'a.